• 2.1. ПУТИ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ЭКСКУРСИОННОЙ МЕТОДИКИ
  • ТРЕБОВАНИЯ ЭКСКУРСИОННОЙ МЕТОДИКИ
  • ПУТИ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ МЕТОДИКИ
  • 2.2. ТЕХНОЛОГИЯ ПОДГОТОВКИ НОВОЙ ЭКСКУРСИИ
  • ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЦЕЛИ И ЗАДАЧ ЭКСКУРСИИ
  • ВЫБОР ТЕМЫ
  • ОТБОР ЛИТЕРАТУРЫ И СОСТАВЛЕНИЕ БИБЛИОГРАФИИ
  • ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДРУГИХ ИСТОЧНИКОВ ЭКСКУРСИОННОГО МАТЕРИАЛА
  • ОТБОР И ИЗУЧЕНИЕ ЭКСКУРСИОННЫХ ОБЪЕКТОВ
  • 2.3. СОСТАВЛЕНИЕ МАРШРУТА ЭКСКУРСИИ
  • ОБЪЕЗД (ОБХОД) МАРШРУТА
  • ПОДГОТОВКА КОНТРОЛЬНОГО ТЕКСТА ЭКСКУРСИИ
  • КОМПЛЕКТОВАНИЕ «ПОРТФЕЛЯ ЭКСКУРСОВОДА»
  • ОПРЕДЕЛЕНИЕ МЕТОДИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСКУРСИИ
  • ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕХНИКИ ВЕДЕНИЯ ЭКСКУРСИИ
  • СОСТАВЛЕНИЕ МЕТОДИЧЕСКОЙ РАЗРАБОТКИ
  • СОСТАВЛЕНИЕ ИНДИВИДУАЛЬНОГО ТЕКСТА
  • Рассказ и индивидуальный текст
  • Техника использования индивидуального текста
  • Логические переходы
  • ПРИЕМ (СДАЧА) ЭКСКУРСИИ
  • УТВЕРЖДЕНИЕ ЭКСКУРСИИ
  • 2.4. МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСКУРСИЙ
  • КЛАССИФИКАЦИЯ МЕТОДИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ
  • МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ ПОКАЗА
  • МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ РАССКАЗА
  • ОСОБЫЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ
  • ПРИЕМ ДЕМОНСТРАЦИИ НАГЛЯДНЫХ ПОСОБИЙ
  • УСВОЕНИЕ ЭКСКУРСОВОДОМ МЕТОДИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ
  • 2.5. ТЕХНИКА ВЕДЕНИЯ ЭКСКУРСИИ
  • Раздел 2 ЭКСКУРСИОННАЯ МЕТОДИКА

    2.1. ПУТИ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ЭКСКУРСИОННОЙ МЕТОДИКИ

    В педагогике методикой обучения называют систему правил и методов преподавания наук, передачи учащимся знаний, а также систему приемов обучения и воспитания молодежи. Свое название методика получила от греческого слова «метод», что в буквальном переводе означает: «путь к чему-либо», а также путь исследования или познания; теория; учение. Методика в широком смысле слова – совокупность способов целесообразного проведения той или иной работы, решения какой-либо задачи, достижения поставленной цели, а в более узком смысле представляет собой совокупность конкретных методических приемов проведения лекций, бесед, экскурсий на определенную тему и для определенной группы.

    Методику разделяют на общую и частную. Общая методика охватывает способы обучения и требования, которые служат основой при изучении многих наук (последовательность и четкость изложения учебного материала, его доступность для аудитории). Частная методика, исходя из установок общей методики, определяет способы и приемы обучения и воспитания детей и взрослых, приемы наблюдения, изучения и исследования тех или иных объектов. Таким образом, каждая частная методика связана с конкретной наукой и вытекает из самой сущности предмета, служит основой определенного вида деятельности.

    Экскурсионная методика является частной методикой, так как она связана с процессом распространения знаний на основе одной формы работы. Экскурсионная методика представляет собой совокупность требований и правил, предъявляемых к экскурсии, а также сумму методических приемов подготовки и проведения экскурсий разных видов, на различные темы и для различных групп людей.

    Экскурсионная методика рассматривается в нескольких аспектах: как основа профессионального мастерства экскурсоводов; как механизм, совершенствующий «подачу» материала; как процесс упорядочения деятельности экскурсовода. Экскурсионная методика выполняет роль рычага, который помогает экскурсоводу в короткое время переместить в сознание экскурсантов большой объем знаний. Методика помогает экскурсантам увидеть, запомнить и понять значительно больше, чем на лекции, раскрывающей ту же тему. Так происходит потому, что методика лектора в значительной своей части основана на разного рода сообщениях и описаниях, лекционный рассказ ведется в отрыве от объектов описания. Практически лекционный процесс нейтрализует участие в восприятии материала таких органов чувств, как зрение, обоняние, осязание. Это обстоятельство обедняет восприятие, делая его «однобоким».

    Методика экскурсии построена на общении экскурсантов с объектами, различных видах анализа, зрительных сравнениях, с учетом возможности использования всех органов чувств экскурсантов. Экскурсионная методика опирается на философию, которая представляет собой систему идей, взглядов на окружающий нас мир и место в нем человека. Из философской науки методика берет учение о диалектике, теорию познания и логику. Диалектика[50] дает возможность освещать материал в экскурсии с необходимой глубиной, правильно оценивать исторические события, явления и факты, делать обоснованные выводы по теме. Теория познания помогает глубже разобраться в сложных процессах, происходящих в природе, обществе, руководствоваться научными знаниями в практической деятельности.

    Экскурсионная методика исходит из того, что экскурсия представляет собой диалектическое единство содержания, средств, форм и специфического метода воздействия на аудиторию – экскурсионного метода. Это воздействие производится с учетом особенностей, запросов и интересов различных групп населения.

    Предметом экскурсионной методики является целенаправленное изучение, систематизация, формулирование, разъяснение и применение на практике средств и методов воспитания и обучения, а также методических приемов, при помощи которых работники экскурсионных учреждений осуществляют свою деятельность. Экскурсионная методика обобщает опыт проведения экскурсий, разрабатывает и предлагает такие методические приемы, которые оправдали себя на практике и обеспечивают наивысшую эффективность раскрытия и восприятия темы.

    Забота об экскурсионной методике – это не только усилия, направленные на совершенствование организации методической работы ее звеньев. Это работа по углублению содержания самой методики, методических приемов как способов наиболее совершенной подачи экскурсионного материала и наиболее действенного раскрытия темы экскурсии. Выполняя функции частной методики, экскурсионная методика имеет дело с методическими приемами различных экскурсий. Одновременно она выполняет роль общей методики. Так происходит в тех случаях, когда речь идет об использовании в экскурсиях принципов и требований общих для всех форм идейно-воспитательной работы – наглядности, научности, систематичности, доступности, убедительности и т.д.

    Экскурсионная методика является более сложной в таких вопросах, как определение и практическое использование приемов показа объектов. Методика показа в большинстве своих средств и приемов носит оригинальный характер. Используется эта методика только в экскурсионной пропаганде.

    Что касается рассказа на экскурсии, то в нем экскурсоводы используют обычные формы устной речи – справку, беседу, описание, объяснение, комментирование, литературный монтаж. Значительная часть методических приемов в рассказе экскурсовода заимствуется из арсенала лекторского искусства.

    Любая методика – это умение производить определенную работу в четком соответствии с наиболее оптимальными правилами, рекомендациями и обеспечивать ее высокую действенность. На практике – это сумма определенных умений и навыков проводить работу: разрабатывать новую экскурсию, готовить проведение очередной экскурсии, проводить экскурсию по рекомендованной технологии, закреплять полученные экскурсантами знания, совершенствовать свои знания.

    Методика экскурсионной работы отвечает на следующие вопросы:

    1. Для чего подготовлена и проводится экскурсия (цель, задачи)?

    2. Какие вопросы освещаются на экскурсии (чему посвящено ее содержание)?

    3. Как проводить экскурсию (методические приемы)?

    4. Как возбудить и сохранить внимание экскурсантов? Экскурсионная методика состоит из нескольких самостоятельных, связанных друг с другом частей:

    – методики разработки новой для данной экскурсионной организации темы;

    – методики разработки экскурсоводом новой для него темы, но уже разработанной в данной организации;

    – методики подготовки экскурсовода к проведению очередной экскурсии;

    – методики проведения экскурсии;

    – методики послеэкскурсионной работы.

    Наиболее глубоко разработана методика проведения экскурсий. Эта методика делится на две части: методику показа и методику рассказа. В методике показа могут быть выделены в качестве самостоятельных частей следующие методики: использования «портфеля экскурсовода»; использования технических средств пропаганды; наблюдения, изучения и исследования объектов.

    Экскурсионная методика как совокупность названных частей имеет свои особенности применительно к видам экскурсий (городской, загородной, производственной, музейной) и к каждой теме. Эти особенности определяются задачами, которые поставлены перед экскурсией, а также целевой установкой (например, расширение культурного кругозора взрослых или профессиональная ориентация подростков). Особенности определяются также видом экскурсии, ее темой, составом группы. Имеются различия в методике проведения экскурсий для обычной, массовой аудитории и для слушателей системы экономической и профессиональной учебы трудящихся, имеют свои особенности экскурсии пешеходные, автобусные и т.д.

    Экскурсионная методика неразрывно связана с такими понятиями, как показ и рассказ. Показ и рассказ являются основными элементами экскурсии, видами деятельности экскурсовода. А методика показа и методика рассказа – два основных раздела экскурсионной методики.

    Методика показа – большая часть экскурсионной методики по объему и сложности подготовки и осуществления. Методика рассказа – меньшая часть методики, носящая по отношению к первой части подчиненный характер. Методика показа сложна потому, что она, как было сказано ранее, оригинальна сама по себе и в отличие от методики рассказа не применяется ни в одной из других форм идейно-воспитательной и культурно-массовой работы. Поэтому исключено заимствование методических приемов из других методик.

    ТРЕБОВАНИЯ ЭКСКУРСИОННОЙ МЕТОДИКИ

    Методика предъявляет четкие требования ко всему экскурсионному процессу, его организации и содержанию. Вся многогранная работа по подготовке и проведению экскурсий должна быть построена в соответствии с требованиями экскурсионной методики к отбору экскурсионных объектов. Необходимо отбирать для наблюдения объекты, которые имеют непосредственное отношение к теме; следует оставлять наиболее типичные и удачные для создания маршрута объекты; нужно отказаться от тех объектов, которые, хотя и раскрывают темы, но расположены неудобно (далеко, плохая видимость и т.п.). Методика требует логической последовательности в показе объектов (т.е. в их размещении на маршруте), выделения и использования пауз между объектами, нейтрализации отвлекающих раздражителей (уличного шума, посторонних разговоров, объектов, не входящих в тему, и др.). При построении маршрута обеспечивается максимальная экономия времени в передвижении экскурсионной группы между объектами. Важно избегать однообразия демонстрируемых объектов, недопустимо, например, всю тему городской обзорной экскурсии раскрывать на памятниках монументальной скульптуры.

    Одно из требований методики – обеспечение непрерывности экскурсии как процесса усвоения знаний, т.е. воздействие экскурсионного материала на экскурсантов в течение всех 180 минут, отведенных на ее проведение (четырехчасовая тематическая экскурсия на автобусе). Все время ведения экскурсии (180 минут) заполнено суммой показа, рассказа и пауз между подтемами и основными вопросами темы.

    Построение любой экскурсии по этой схеме повышает познавательность и воспитательную роль экскурсионного материала.

    Методика требует связи и взаимодействия между показом и рассказом, предусматривая в одном случае их сочетание, в другом – чередование, в третьем отсутствие обоих элементов.

    Известны четыре варианта использования показа и рассказа, они характерны практически для каждой экскурсии[51].

    Методика учитывает особенности восприятия материала. Практика показывает, что непрерывный рассказ недопустим, экскурсоводу не следует говорить на протяжении всей экскурсии, в какой-то момент восприятие материала снижается, затем совсем прекращается. Методика исходит из того, что во время переездов или переходов между объектами, в минуты, свободные от показа и рассказа, экскурсанты получают возможность подумать над услышанным, сравнить наблюдаемый объект с ранее виденным, лучше усвоить увиденное и услышанное, закрепить материал в памяти. И это «свободное» время наполнено мыслительной деятельностью экскурсантов. Не в меньшей степени паузы необходимы экскурсоводу для кратковременного отдыха. Паузы при каждой конкретной экскурсии планируют в зависимости от маршрута. Больше пауз бывает в загородных экскурсиях.

    Важную роль играет правильное использование пауз. Не следует использовать время перерывов для обмена впечатлениями об экскурсии, обсуждения увиденного и услышанного. Такие обсуждения методически неоправданны, т.е. они разрушают «ткань» экскурсии, возбуждают аудиторию и снижают в дальнейшем уровень восприятия материала.

    Соблюдение требований методики помогает экскурсоводу донести до аудитории знания в форме, отличной от лекции, беседы, устного журнала, тематического вечера, а также обеспечить устойчивый интерес к теме на протяжении всей экскурсии. Это особенно важно для той части экскурсии, где много места занимает рассказ. Здесь у экскурсантов могут появиться моменты так называемого кризиса внимания, который у слушателей лекций, как утверждают исследователи, наступает на 14-й, 25-й, 34-й минутах и т.д. Экскурсионная методика рекомендует в момент, когда внимание к рассказу начинает ослабевать, вводить новый объект показа. Когда в ходе показа объект перестает привлекать внимание группы, экскурсовод может сообщить интересный пример, какие-то подробности о событии. На этом построен методический прием новизны материала. Если такой момент наступает, когда группа находится возле объекта, необходимо сократить на 2–3 минуты пребывание на остановке и продолжить движение по маршруту, сопровождая его рассказом. Если же внимание экскурсантов ослабевает во время движения автобуса, то следует приостановить движение для осмотра памятников. Если представится возможным, нужно выйти из автобуса и продолжить путь к очередному памятнику пешком.

    Методика рекомендует и другие способы для сохранения и восстановления внимания экскурсантов: прослушивание звукозаписи, показ диапозитивов или слайдов, использование наглядных пособий из «портфеля экскурсовода». Методика проведения экскурсий строится с учетом интереса экскурсантов. Важно добиваться, чтобы интерес экскурсантов к теме и материалам экскурсии формировался до начала показа и рассказа. С этой целью используют вступительное слово экскурсовода.

    Практика показывает, что в первые минуты внимание экскурсантов обеспечивается их интересом к теме. Затем внимание поддерживается увлекательностью рассказа и такими качествами объектов, как их известность, экзотичность, познавательная ценность. Устойчивости внимания способствует также правильная последовательность показа объектов.

    Одна из трудностей в разработке методики показа состоит в том, что нередко рядом с объектом, который показывается по теме, расположен другой, не имеющий отношения к теме, но более привлекательный по своему внешнему виду. Естественно, что такой объект бросается в глаза. С методической точки зрения вопрос может быть решен различными путями: а) можно дать краткую справку о ненужном объекте. Например, сказать, что это здание не имеет исторической ценности, что при его постройке допущено смешение архитектурных стилей; б) умолчать об объекте; в) так подойти к нужному объекту, чтобы посторонний объект был увиден экскурсантами позже.

    Методика использует различные средства усиления внимания экскурсантов: обращение экскурсовода к группе с предложением, неожиданным вопросом; выявление интересной детали в памятнике. Усилия экскурсовода могут быть также направлены на необходимое распределение внимания между объектами. Например, показ архитектурного ансамбля предваряет осмотр городской панорамы. Для каждой экскурсии должны быть определены моменты переключения внимания с одного объекта на другой.

    Методика проведения экскурсии, эмоциональность экскурсовода, его жесты и мимика, расстановка группы у объекта, использование звукоусилительных устройств – все это должно быть направлено на преодоление уличного шума, на предельно возможную в городских условиях нейтрализацию посторонних раздражителей. Необходимо, как говорят психологи, «держать эти раздражители на заднем фоне сознания».

    Важное требование методики состоит в том, чтобы все основные объекты и раскрываемые на них подтемы были объединены в единое целое. Помимо логической последовательности «размещения» объектов на маршруте, своеобразного нарастания в их показе, наличия кульминационного пункта (т.е. момента наивысшего напряжения в раскрытии темы), необходимы также увязка подтем, определенный подбор логических переходов. Поэтому методика требует правильной организации и использования пауз между объектами, определенной логики в изложении содержания основных вопросов, тематичности справок во время переездов между объектами.

    С учетом требований методики строится и рассказ на экскурсии, определяются его содержание, продолжительность, форма, связь рассказа с показом. Эта работа имеет свои сложности. Например, как подойти к методической подготовке рассказа после того, как объект показа определен? С чего начинать рассказ и как его построить? Как организовать наблюдение объекта? Это зависит прежде всего от внешнего вида объекта, степени его сохранности, от того, насколько полное представление о своей сущности, назначении, событиях, с ним связанных, он сам способен дать.

    Практически рассказ может быть основан на одной из двух позиций:

    – экскурсионный объект (памятник, место события) дошел до нашего времени в полной сохранности (т.е. без каких-либо изменений и перестроек, утраты отдельных частей);

    – экскурсионный объект не дошел до нас в своем первоначальном виде.

    В первом случае рассказ начинают с описания события, раскрытию которого посвящена подтема. Во втором случае рассказ направляют сначала на реконструкцию объекта и только после этого излагается событие.

    Задача рассказа – подготовить экскурсантов к наблюдению объекта. Методика учитывает способность объекта привлекать внимание. Эта способность не безгранична по времени. Один объект экскурсанты будут с неослабевающим вниманием наблюдать 10–15 мин, другой – не более 2–3 мин. Это качество объекта оказывает влияние на размер рассказа. Продолжительность пояснений, справок, цитат, литературного монтажа не должна быть более длительной, чем способность объекта своим внешним видом, своими особенностями привлечь внимание экскурсантов.

    На вопросы о соотношении показа и рассказа, об их последовательности методика дает однозначный ответ: от показа к рассказу. Начинать следует с показа, со зрительных или иных впечатлений (осязательных, обонятельных) и затем уже вводить рассказ. Однако требования экскурсионной методики, ее аксиому: показ опережает рассказ – не следует понимать буквально. Иногда экскурсовод начинает очередную подтему со словесных указаний – куда, как и на какой именно объект следует смотреть экскурсантам. Эти слова являются началом показа. Методика требует, чтобы логический переход был связкой между двумя зрительно воспринимаемыми сюжетами, т.е. представлял собой словесно-зрительный мостик.

    Методическая оправданность рассказа зависит не только от степени сохранности памятника, его отношения к теме экскурсии, но и от характера самого объекта. Если речь идет о памятнике, расположенном на городской площади, то рассказ будет одной формы, а если об оборонительном сооружении на поле сражения минувшей войны, то рассказ будет другой формы. Если это произведение изобразительного искусства, то рассказ будет иметь иную структуру. Первая часть рассказа такого рода – анализ картины, вторая – характеристика художника, эпохи, когда он жил и творил. Однако в любом случае, какую бы структуру и форму не имел рассказ, он должен быть экскурсионным, т.е. связанным с главным элементом экскурсии – показом.

    Несоблюдение требований методики приводит к такому недостатку в проведении экскурсии, как лекционность. Лекционность при раскрытии темы состоит в том, что рассказ строится в отрыве от показа, не подкреплен наблюдениями экскурсантов. Лекционность построена на обмене местами двух элементов экскурсии – показа и рассказа, когда первичным становится рассказ, а показ становится вторичным или вообще отсутствует.

    Еще одно требование экскурсионной методики – не считать работу законченной после того, как определен методический прием. Задача методики – подсказать пути для наиболее эффективного применения этого приема, т.е. дать экскурсоводу «ключ» к использованию приема на практике.

    Методика требует, чтобы экскурсант не только познакомился с объектами, но и правильно их воспринял, дал объективную оценку всему, что с ними связано, правильно толковал увиденное и услышанное. Важную роль в этом играют эмоциональные моменты. Они широко используются в экскурсии, воздействуют на чувства ее участников, вызывая радость, восхищение, гордость, возмущение, гнев и т.д.

    Методика в своих рекомендациях учитывает эмоциональную сторону дела. Эмоциональное воздействие на аудиторию оказывает не только рассказ, но и показ таких предметов, как пробитая осколком снаряда гимнастерка, надпись на стене дома на Невском проспекте в Петербурге: «Граждане! При артобстреле эта сторона улицы наиболее опасна». Такие же эмоции вызывают встречи с местами известных экскурсантам событий: дуэли и смертельного ранения А. С. Пушкина, бессмертного подвига Александра Матросова и др.

    Интересны результаты анкетного опроса участников одной из московских экскурсий. На вопрос: «Что в экскурсии вам больше всего зрительно запомнилось?» – большинство ответило, что это была картина древней Москвы, «показанная» возле Малого театра. В таком ответе нет ничего удивительного: на этом месте в показе экскурсовод умело использовал прием реконструкции. Это позволило экскурсантам вместо современной асфальтированной улицы с троллейбусами и автомашинами увидеть реку Неглинку, на месте современных зданий – ее берега, женщин, стирающих белье, и верховых воинов, съезжающих к реке по косогору от старого Кремля. Так же легко запоминаются картины и события в других экскурсиях, а экскурсанты и не подозревают, что «повинна» в этом методика. Требования методики по отношению к каждой экскурсии носят конкретный характер.

    ПУТИ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ МЕТОДИКИ

    Экскурсионные учреждения России используют различные пути повышения качества методической работы:

    Первый путь — систематическое пополнение и обновление знаний методистами и экскурсоводами, их обучение в высших учебных заведениях, на курсах, участие в теоретических, методических и научно-практических конференциях, семинарах и т.д.

    Второй путь — разработка такой методической документации (контрольного текста, методической разработки, «портфеля экскурсовода»), которая явится основой для высокого качества ведения экскурсий.

    Третий путь — детальная разработка технологии использования методических приемов показа и рассказа с учетом особенностей различных экскурсионных тем и дифференциации групп экскурсантов.

    Четвертый путь — практическое усвоение методических приемов проведения экскурсий экскурсоводами, эффективное использование рекомендованных приемов на маршрутах, в процессе конкретной экскурсии.

    Пятый путь — четкая отработка техники ведения экскурсий.

    И, наконец, шестой путь — усвоение и сохранение контактов между экскурсоводом и экскурсионной группой; владение, основами таких наук, как психология и логика.

    Выводы.

    Экскурсионная методика является наукой о способах и приемах проведения экскурсий. В ряде экскурсионных учреждений сфера деятельности экскурсионной методики рассматривается лишь как сумма методических приемов. При подготовке и проведении экскурсии не учитываются требования экскурсионной методики и необходимость правильного соотношения трех основных частей – методики показа, методики рассказа и методики организации экскурсионного процесса. Это оказывает существенное влияние на качество экскурсии и на эффективность ее проведения.

    Главным для экскурсовода является понимание сущности методики, ее назначения и механизма действия при раскрытии темы экскурсии. Это понимание должно сочетаться с определенными знаниями и навыками, которые дают возможность приводить в действие механизмы методики.

    Методика охватывает ряд проблем, связанных с разработкой новой темы экскурсии, в том числе отбор объектов для наблюдения, структура экскурсии, соотношение показа и рассказа, взаимообусловленность методики и техники ведения, связь методики с психологией и педагогикой. Постоянное совершенствование экскурсионной методики является важнейшей задачей экскурсионных организаций всех уровней. Необходимо обеспечить участие в этой работе всех экскурсоводов. Экскурсовод как исполнитель не должен ограничиваться ролью потребителя кем-то разработанной методики. Он должен быть одним из ее создателей.

    Контрольные вопросы:

    1. Сущность методики, требования методики.

    2. Предмет и виды экскурсионной методики.

    3. Использование методической литературы.

    4. Совершенствование экскурсионной методики.

    2.2. ТЕХНОЛОГИЯ ПОДГОТОВКИ НОВОЙ ЭКСКУРСИИ

    Создание новой экскурсии по любой теме – сложный процесс, требующий активного участия целого коллектива работников. Содержание будущей экскурсии, ее познавательная ценность находятся в прямой зависимости от знаний методистов и экскурсоводов, их компетентности, степени практического усвоения ими основ педагогики и психологии, умения выбрать наиболее эффективные способы и приемы влияния на аудиторию.

    Экскурсия – это результат двух важнейших процессов: ее подготовки и проведения. Они связаны между собой, взаимообусловлены. Невозможно обеспечить высокое качество проведения экскурсии при непродуманной подготовке.

    В работе по подготовке новой экскурсии можно выделить два основных направления:

    – разработка новой темы экскурсии (новой вообще или новой только для данного экскурсионного учреждения);

    – подготовка начинающего или уже работающего экскурсовода к проведению новой для него, но уже ранее разработанной и проводимой в данном учреждении экскурсии.

    Первое направление – процесс создания новой для экскурсионного учреждения экскурсии.

    Подготовка новой экскурсии поручается творческой группе. В ее состав включается от 3 до 7 человек, а в отдельных случаях и больше, в зависимости от сложности темы. В большинстве своем это работающие в учреждении экскурсоводы. Часто в качестве консультантов приглашаются специалисты различных отраслей – научные работники музеев, преподаватели вузов и средних школ и т.д.

    Обычно каждому из участников творческой группы поручается разработка одного из разделов, одной из подтем экскурсии или одного или нескольких вопросов подтемы. В целях контроля за работой выбирается руководитель творческой группы.

    Подготовка новой экскурсии проходит три основных ступени:

    Предварительная работа — подбор материалов для будущей экскурсии, их изучение (т.е. процесс накопления знаний по данной теме, определение цели и задач экскурсии). Одновременно с этим происходит отбор объектов, на которых будет построена экскурсия.

    Непосредственная разработка самой экскурсии включает: составление экскурсионного маршрута; обработку фактического материала; работу над содержанием экскурсии, ее основной частью, состоящей из нескольких основных вопросов; написание контрольного текста; работу над методикой проведения экскурсии; выбор наиболее эффективных методических приемов показа и рассказа во время проведения экскурсии; подготовку методической разработки новой экскурсии; написание экскурсоводами индивидуальных текстов.

    Заключительная ступень — прием (защита) экскурсии на маршруте. Утверждение новой экскурсии руководителем экскурсионного учреждения, допуск экскурсоводов, защитивших свою тему, до работы на маршруте.

    В простейшем виде схема всех экскурсий, независимо от темы, вида и формы проведения, одинакова: вступление, основная часть, заключение.

    Вступление, как правило, состоит из двух частей:

    – организационной (знакомство с экскурсионной группой и инструктаж экскурсантов о правилах безопасности в пути и поведения на маршруте);

    – информационной (краткое сообщение о теме, протяженности и продолжительности маршрута, времени отправления и прибытия назад, санитарных остановках и месте окончания экскурсии).

    Основная часть строится на конкретных экскурсионных объектах, сочетании показа и рассказа. Ее содержание состоит из нескольких подтем, которые должны быть раскрыты на объектах и объединены темой. Количество подтем экскурсии обычно от 5 до 12. При этом важным для создания экскурсии является подбор объектов таким образом, чтобы были только те объекты, которые помогали бы раскрыть содержание темы экскурсии, причем в определенной дозировке по времени и в зависимости от значимости той или иной подтемы в данной экскурсии.

    Заключение, как и вступление, не связано с экскурсионными объектами. Оно должно занимать по времени 5–7 минут и состоять из двух частей. Первая – итог основного содержания экскурсии, вывод по теме, реализующей цель экскурсии. Вторая – информация о других экскурсиях, которые могут расширить и углубить данную тему. Заключение так же важно, как и вступление, и основная часть.

    Очень важно, чтобы экскурсия была достаточно интересна. Но не менее существенно, чтобы она не была перегружена потоком ненужной туристам информации, чтобы способ подачи материала не был утомительным, а способствовал бы наилучшему восприятию ее той или иной категорией экскурсантов. В связи с этим тематика экскурсии непременно должна быть сориентирована на определенную категорию экскурсантов (взрослых или детей, молодежь, городских или сельских жителей, работников гуманитарных профессий, иностранцев и т.д.). Такой учет называется дифференцированным подходом к экскурсионному обслуживанию. Он должен учитывать не только интересы, но и цели потребителей. Если экскурсия предоставляется, например, в рамках фольклорного тура, то основной упор в рассказе и показе необходимо делать на историю, памятники, национальные особенности региона. Если же экскурсия входит в программу делового тура, то следует уделять внимание показу разных деловых и общественных центров и т.п. При организации экскурсионного обслуживания в рамках курортного отдыха привлекательны экскурсионные прогулки с наблюдением природных ландшафтов, памятников, объектов.

    В процессе подготовки новой экскурсии можно выделить ряд основных этапов, которые располагаются в определенном порядке. Рассмотрим их в той последовательности, которая сложилась в практике работы экскурсионного учреждения.

    Впервые понятие «этапы подготовки экскурсии» было введено в обиход в 1976 г. Тогда же было названо пятнадцать этапов:

    1. Определение цели и задач экскурсии.

    2. Выбор темы.

    3. Отбор литературы и составление библиографии.

    4. Определение источников экскурсионного материала. Знакомство с экспозициями и фондами музеев по теме.

    5. Отбор и изучение экскурсионных объектов.

    6. Составление маршрута экскурсии.

    7. Объезд или обход маршрута.

    8. Подготовка контрольного текста экскурсии.

    9. Комплектование «портфеля экскурсовода».

    10. Определение методических приемов проведения экскурсии.

    11. Определение техники ведения экскурсии.

    12. Составление методической разработки.

    13. Составление индивидуальных текстов.

    14. Прием (сдача) экскурсии.

    15. Утверждение экскурсии.

    ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЦЕЛИ И ЗАДАЧ ЭКСКУРСИИ

    Работа над любой новой экскурсией начинается с четкого определения ее цели. Это помогает авторам экскурсии более организованно вести работу в дальнейшем. Цель экскурсии – это то, ради чего показываются экскурсантам памятники истории и культуры и другие объекты. Рассказ экскурсовода подчинен той же конечной цели. Назовем несколько целей: воспитание патриотизма, любви и уважения к Родине, общественно-полезному труду, к другим народам; эстетическое воспитание, а также расширение кругозора, получение дополнительных знаний в различных областях науки и культуры и т.д. Задачи экскурсии – достичь целей путем раскрытия ее темы.

    ВЫБОР ТЕМЫ

    Выбор темы зависит от потенциального спроса, конкретного заказа или целенаправленного создания определенной тематики экскурсий. Каждая экскурсия должна иметь свою четко определенную тему.

    Тема является стержнем, который объединяет все объекты и подтемы экскурсии в единое целое. Отбор объектов при создании экскурсии участники творческой группы ведут, постоянно сверяя свои материалы с темой. Однако мало отобрать объект по теме, надо найти конкретный материал, на котором эта тема будет раскрыта с наибольшей полнотой и убедительностью. Группировка тем лежит в основе существующей классификации экскурсий.

    ОТБОР ЛИТЕРАТУРЫ И СОСТАВЛЕНИЕ БИБЛИОГРАФИИ

    В ходе разработки новой экскурсии составляется список книг, брошюр, статей, опубликованных в газетах и журналах, которые раскрывают тему. Назначение списка – определить примерные границы предстоящей работы по изучению литературных источников, оказать помощь экскурсоводам в использовании необходимого фактического и теоретического материала при подготовке текста. Перечень литературы размножается в нескольких экземплярах для удобства в работе группы и тех экскурсоводов, которые в будущем будут готовиться к проведению экскурсий по данной теме. В перечне называются автор, название, год издания, а также главы, разделы, страницы. При большом количестве литературных источников список может быть разделен на две части: «Основная литература» и «Дополнительная литература».

    ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДРУГИХ ИСТОЧНИКОВ ЭКСКУРСИОННОГО МАТЕРИАЛА

    Помимо публикаций в печати, могут быть использованы другие источники. Авторы экскурсии составляют их перечень, в который входят государственные архивы, музеи, хроникально-документальные и научно-популярные кинофильмы, где содержатся материалы по теме экскурсии. В качестве источника могут быть использованы воспоминания участников и очевидцев исторических событий. Однако при использовании мемуарных материалов во избежание неточностей и тенденциозности следует проявлять осторожность. Для рассказа должны быть отобраны только достоверные, тщательно проверенные факты и сведения. Значительную помощь в поиске и систематизации материала экскурсий могут оказать компьютерные энциклопедии, в том числе мультимедийные базы данных на лазерных дисках.

    ОТБОР И ИЗУЧЕНИЕ ЭКСКУРСИОННЫХ ОБЪЕКТОВ

    Показ объектов, как уже отмечалось, является частью, занимающей главенствующее положение в экскурсии. Правильный отбор объектов, их количество, последовательность показа оказывают влияние на качество экскурсии.

    В настоящее время на государственном учете находится свыше 150 тыс. памятников истории, археологии и культуры, а в музеях страны хранится около 40 млн экспонатов.

    В качестве объектов могут быть:

    – памятные места, связанные с историческими событиями в жизни нашего народа, развитием общества и государства (например, Куликово поле, Бородино, места Курской битвы и др.);

    – здания и сооружения, мемориальные памятники, связанные с жизнью и деятельностью выдающихся личностей, произведения архитектуры и градостроительства, жилые и общественные здания, здания промышленных предприятий, инженерные сооружения (крепости, мосты, башни), мавзолеи, здания культурного назначения и другие постройки;

    – природные объекты — леса, рощи, парки, реки, озера, пруды, заповедники и заказники, а также отдельные деревья, реликтовые растения и др.;

    – экспозиции государственных и народных музеев, картинных галерей, постоянных и временных выставок;

    – памятники археологии — городища, древние стоянки, поселения, курганы с захоронениями, земляные валы, дороги, горные выработки, загоны, святилища, каналы и др.;

    – памятники искусства — произведения изобразительного, декоративно-прикладного искусства, скульптура, садово-парковое и другое искусство.

    Экскурсионные объекты классифицируются:

    – по содержанию — одноплановые (произведение живописи, река, растение, животное, дом) и многоплановые (архитектурный ансамбль, лес, поле, улица, площадь города);

    —по функциональному назначению — основные, которые служат основой для раскрытия подтем, и дополнительные, показываемые во время переездов (переходов) между основными объектами в ходе логических переходов в рассказе;

    – по степени сохранности — полностью сохранившиеся, дошедшие до наших дней со значительными изменениями, частично сохранившиеся, утраченные.

    Перед экскурсионными работниками при создании экскурсии стоит задача – отобрать из множества объектов самые интересные и по внешнему виду, и по той информации, которую они с собой несут.

    Правильный отбор объектов обеспечит зрительную основу восприятия экскурсионного материала и глубокое раскрытие темы. Следует так организовать это дело, чтобы одни и те же объекты не кочевали из экскурсии в экскурсию.

    По возможности у каждой темы должны быть «свои» объекты. Разнообразие объектов дает возможность обеспечить правильное чередование впечатлений у экскурсантов, позволяет сохранить элемент новизны при изучении различных тем.

    Если невозможно исключить тот или иной объект из предполагаемого маршрута ввиду его уникальности (например, Медный всадник в Санкт-Петербурге, Красная площадь в Москве и др.), которые показываются в ряде экскурсий (обзорной, исторической, литературной, искусствоведческой), то такой объект должен быть раскрыт особо. При его показе должны быть выявлены те характерные черты, которые не нашли отражение в экскурсиях на другие темы. При показе таких объектов и рассказе в зависимости от темы каждый раз должен быть использован иной материал. Поэтому интерес экскурсантов при их повторном осмотре, как правило, не снижается.

    В практике подготовки экскурсий выработана определенная методика оценки экскурсионных объектов. Применение этой методики особенно важно в тех случаях, когда создатели новой экскурсии, встречаясь на маршруте с несколькими объектами, сходными по содержанию, могут выбрать те из них, которые наиболее интересны для данной темы.

    Для оценки объектов, которые включаются в экскурсию, рекомендуется использовать следующие критерии:

    Познавательная ценность — связь объекта с конкретным историческим событием, с определенной эпохой, жизнью и творчеством известного деятеля науки и культуры, художественные достоинства памятника, возможность их использования в эстетическом воспитании участников экскурсии.

    Известность объекта, его популярность среди населения (например, такие объекты, как Красная площадь, Останкинская телевизионная башня, памятник Тысячелетию России в Великом Новгороде и др.).

    Необычность (экзотичность) объекта. Имеется в виду особенность, неповторимость памятника истории и культуры, здания, сооружения (например, цельносварной мост имени Е. О. Патона через Днепр в Киеве). Необычность объекта может быть также связана с каким-то историческим событием, которое произошло в данном здании, на месте установки данного памятника, с легендой или историческим событием (например, церковь царевича Дмитрия в Угличе, храм Спаса на Крови в Санкт-Петербурге на месте гибели царя Александра II). Экзотичность может быть природного характера (например, сталактито-сталагмитовые карстовые пещеры в Новом Афоне, в Абхазии).

    Выразительность объекта, т.е. внешняя выразительность объекта, его взаимодействие с фоном, окружающей средой – зданиями, сооружениями, природой. Преимущество отдается тому объекту, который наилучшим образом вписывается в местность, гармонирует с другими объектами, с ландшафтом (например, здание Московского университета на Ленинских Горах, храм Покрова на Нерли (г. Владимир), мосты в Санкт-Петербурге).

    Сохранность объекта. Производится оценка состояния объекта в данный момент, его подготовленности к показу экскурсантам.

    Местонахождение объекта. При отборе объектов должны учитываться расстояние до памятника, удобство подъезда к нему, пригодность дороги для автотранспорта, возможность подвоза к объекту экскурсантов, природная обстановка, окружающая данный объект, наличие места, пригодного для расположения группы с целью наблюдения.

    Временное ограничение показа объекта (по времени суток, по дням, месяцам и сезонам) – это когда посещение и осмотр объекта невозможны из-за плохой видимости или сезонности.

    Экскурсия не должна быть перегружена большим количеством посещаемых объектов, так как это увеличивает ее длительность и вызывает утомляемость экскурсантов, а внимание и интерес при этом ослабевают. Оптимальная продолжительность городской экскурсии составляет 2–4 академических часа, при этом экскурсанты с интересом воспринимают не более 15–20 экскурсионных объектов.

    В экскурсию могут входить объекты как одной группы (например, памятники архитектуры), так и нескольких групп (памятные места, исторические памятники, жилые здания, природные объекты). Набор объектов зависит от темы экскурсии, ее содержания, состава экскурсионной группы. Неправильно, например, когда вся обзорная экскурсия построена исключительно на показе скульптурных памятников и монументов. Следует избегать однообразия построения зрительного ряда. Зрительные впечатления экскурсантов будут неполными, если в маршрут наряду с памятниками и монументами не будет введен показ отдельных зданий и улиц, площадей, памятных мест, объектов природы.

    В ходе подготовки новой экскурсии больше внимания следует уделить изучению объектов на месте, в их естественной обстановке. Необходимые исходные данные дает изучение объектов по источникам – книгам, альбомам, фотографиям. Встреча с экскурсионным объектом непосредственно на месте его расположения, изучение различных его сторон позволяют экскурсоводу в будущем, при работе с группой, свободно ориентироваться у памятника, квалифицированно вести его показ.

    Отбор объектов заканчивается составлением карточки (паспорта) на каждый из них. Данные карточки используются как для конкретно разрабатываемой темы, так и для будущих экскурсий.

    В карточку объектов вносятся следующие данные:

    1) наименование объекта (первоначальное и современное), а также название, под которым памятник известен у населения;

    2) историческое событие, с которым связан памятник, дата события;

    3) местонахождение объекта, его почтовый адрес, на чьей территории памятник расположен (город, поселок, промышленное предприятие и т.д.);

    4) описание памятника (подъезд к нему, его автор, дата сооружения, из каких материалов изготовлен, текст мемориальной надписи);

    5) источник сведений о памятнике (литература, где описан памятник и события, связанные с ним, архивные данные, устные предания, основные печатные работы и места хранения неопубликованных работ);

    6) сохранность памятника (состояние памятника и территории, на которой он находится, дата последнего ремонта, реставрации);

    7) охрана памятника (на кого возложена);

    8) в каких экскурсиях памятник используется;

    9) дата составления карточки, фамилия и должность составителя.

    К карточке прикрепляется фотография объекта, воспроизводящая его нынешний и прежние виды.

    В карточке на архитектурные, природные, археологические объекты могут быть включены и другие сведения. Например, в карточку на памятник архитектуры (здание) включаются сведения о наличии скульптуры, изразцов, стенописи в декоративном убранстве памятника (снаружи, внутри), о типе и конструкции здания, техническом состоянии его (степени сохранности). Наличие карточек на все экскурсионные объекты, расположенные на территории данного края, ускоряет разработку новых экскурсионных тем, позволяет разнообразить использование памятников в экскурсиях на разные темы, делает их показ более активным. Во многих регионах России проведена паспортизация и составлены своды памятников. В 1970-е годы Научно-исследовательским институтом культуры Министерства культуры РСФСР и управлениями культуры были подготовлены своды памятников истории и культуры России по территориям. Материалы свода включают в себя лишь одну группу недвижимых памятников – мемориальные дома, усадьбы, могилы, памятные места, связанные с именами выдающихся деятелей культуры и значительными событиями в жизни территории (края, области и т.д.).

    Выводы.

    Решающее значение в успехе разработки новой экскурсионной темы имеют объекты. Именно они составляют тот познавательный материал, который является зрительной основой в раскрытии темы, главный аргумент в доказательствах экскурсовода.

    Необходимо отметить зависимость экскурсионного процесса в целом, его содержания, методики преподнесения материала (показа и рассказа) от объектов, их состояния, подъездных путей, точек для наблюдения. Именно поэтому такую важную роль в данный момент играют связи экскурсионных учреждений с теми организациями, которые ведут работу по выявлению, реставрации и охране памятников истории и культуры. Активное участие экскурсионных работников в деятельности этих организаций создает условия для дальнейшего развития экскурсионного дела в России.

    Контрольные вопросы:

    1. Принципы отбора экскурсионных объектов для показа в данной экскурсии.

    2. Показатели оценки объектов.

    3. Перечень и характеристика основных и дополнительных объектов.

    4. Карточки (паспорта) памятников, вошедших в экскурсию.

    5. Изучение особенностей каждого из памятников истории и культуры.

    6. Оценка внешнего вида памятника – его эстетической выразительности, необычности, сохранности.

    7. Объем информации в связи с познавательной ценностью и известностью объекта.

    8. Особенности расположения объекта.

    9. Охрана памятников истории и культуры.

    2.3. СОСТАВЛЕНИЕ МАРШРУТА ЭКСКУРСИИ

    Маршрут экскурсии представляет собой наиболее удобный путь следования экскурсионной группы, способствующий раскрытию темы. Он строится в зависимости от наиболее правильной для данной экскурсии последовательности осмотра объектов, наличия площадок для расположения группы, необходимости обеспечения безопасности экскурсантов. Одна из задач маршрута – способствовать наиболее полному раскрытию темы.

    Основные требования, которые должны быть учтены составителями маршрута, – организация показа объектов в логической последовательности и обеспечение зрительной основы для раскрытия темы.

    В практике экскурсионных учреждений существуют три варианта построения маршрутов: хронологический, тематический и тематико-хронологический.

    Примером хронологического построения маршрута могут служить экскурсии, посвященные жизни и деятельности выдающихся людей.

    По тематическому принципу построены экскурсии, связанные с раскрытием определенной темы в жизни города (например, «Архангельск строится», «Литературное Подмосковье» и др.).

    Все обзорные городские экскурсии построены по тематико-хронологическому принципу. Последовательность изложения материала по хронологии в таких экскурсиях соблюдается, как правило, только при раскрытии каждой подтемы.

    Разработка маршрута – сложная многоступенчатая процедура, требующая достаточно высокой квалификации и являющаяся одним из основных элементов технологии создания новой экскурсии. При разработке автобусного маршрута следует руководствоваться «Правилами дорожного движения», «Уставом автомобильного транспорта», «Правилами перевозки пассажиров» и другими ведомственными нормативами[52].

    Объекты, в зависимости от своей роли в экскурсии, могут быть использованы как основные и дополнительные.

    Основные объекты подвергаются более глубокому анализу, на них раскрываются подтемы экскурсии.

    Показ дополнительных объектов, как правило, осуществляется при переездах (переходах) экскурсионной группы и не занимает главенствующего положения.

    Маршрут строится по принципу наиболее правильной последовательности осмотра объектов и намечается с учетом следующих требований:

    – показ объектов следует проводить в определенной логической последовательности, не допуская ненужных повторных проездов по одному и тому же участку маршрута (улице, площади, мосту, шоссе), т.е. так называемых петель;

    – наличие доступности объекта (площадки для его осмотра);

    – переезд или переход между объектами не должен занимать 10–15 минут, чтобы не было слишком длительных пауз в показе и рассказе;

    – наличие благоустроенных остановок, в том числе санитарных, и мест парковки транспортных средств.

    Рекомендуется к моменту проведения экскурсии иметь несколько вариантов движения группы. Необходимость изменения маршрута в ряде случаев вызывается транспортными «пробками», ремонтными работами на городских магистралях. Все это должно быть учтено при создании различных вариантов маршрута.

    Разработка автобусного маршрута завершается согласованием и утверждением паспорта и схемы маршрута, расчета километража и времени использования автотранспорта.

    ОБЪЕЗД (ОБХОД) МАРШРУТА

    Объезд (обход) маршрута является одним из важных этапов разработки новой экскурсионной темы. При организации объезда (обхода) маршрута ставятся задачи: 1) ознакомиться с планировкой трассы, улицами, площадями, по которым проложен маршрут; 2) уточнить место, где расположен объект, а также место предполагаемой остановки экскурсионного автобуса или пешеходной группы; 3) освоить подъезд на автобусе к объектам или местам стоянок; 4) провести хронометраж времени, необходимого для показа объектов, их словесной характеристики и передвижения автобуса (пешеходной группы), а также уточнить продолжительность экскурсии в целом; 5) проверить целесообразность использования намеченных объектов показа; 6) выбрать лучшие точки для показа объектов и варианты расположения экскурсионной группы; 7) выбрать методику ознакомления с объектом; 8) в целях безопасности передвижения туристов по маршруту выявить потенциально опасные места и принять меры.

    ПОДГОТОВКА КОНТРОЛЬНОГО ТЕКСТА ЭКСКУРСИИ

    Текст представляет собой материал, необходимый для полного раскрытия всех подтем, входящих в экскурсию. Текст призван обеспечить тематическую направленность рассказа экскурсовода, в нем формулируется определенная точка зрения на факты и события, которым посвящена экскурсия, дается объективная оценка показываемых объектов.

    Требования к тексту: краткость, четкость формулировок, необходимое количество фактического материала, наличие информации по теме, полное раскрытие темы, литературный язык.

    Текст экскурсии составляется творческой группой при разработке новой темы и выполняет контрольные функции. Это означает, что каждый экскурсовод должен строить свой рассказ с учетом требований данного текста (контрольного текста).

    Контрольный текст в большинстве случаев содержит хронологическое изложение материала. Этот текст не отражает структуры экскурсии и не строится в маршрутной последовательности с распределением излагаемого материала по остановкам, где происходит анализ экскурсионных объектов. Контрольный текст является тщательно подобранным и выверенным по источникам материалом, являющимся основой для всех экскурсий, проводимых на данную тему. Используя положения и выводы, которые содержатся в контрольном тексте, экскурсовод строит свой индивидуальный текст.

    На основе контрольного текста могут быть созданы варианты экскурсий на ту же тему, в том числе для детей и взрослых, для различных групп трудящихся.

    В целях облегчения работы по созданию таких вариантов в контрольный текст могут быть включены материалы, связанные с объектами, подтемами и основными вопросами, не вошедшими в маршрут данной экскурсии.

    Помимо материалов для рассказа экскурсовода в контрольный текст включают материалы, которые должны составить содержание вступительного слова и заключения экскурсии, а также логических переходов. Он должен быть удобен для пользования. Цитаты, цифры и примеры сопровождаются ссылками на источники.

    КОМПЛЕКТОВАНИЕ «ПОРТФЕЛЯ ЭКСКУРСОВОДА»

    «Портфель экскурсовода» – условное наименование комплекта наглядных пособий, используемых в ходе проведения экскурсии. Эти пособия обычно помещаются в папке или небольшом портфеле.

    Одна из задач «портфеля экскурсовода» состоит в том, чтобы восстановить недостающие звенья при показе. В экскурсиях нередко получается так, что не все объекты, необходимые для раскрытия темы, сохранились. Например, экскурсанты не могут увидеть: историческое здание, разрушенное от времени; деревню, уничтоженную в годы Великой Отечественной войны, и др. Иногда возникает необходимость дать представление о первоначальном виде того места, на котором было построено осматриваемое здание (жилой микрорайон). С этой целью используются, например, фотографии деревни или пустыря, панорамы строительства предприятия, жилого массива. Может также возникнуть задача показать, что на осматриваемом месте будет в ближайшем будущем. В этом случае экскурсантам демонстрируются проекты зданий, сооружений, памятников.

    В экскурсиях бывает необходимость показать фотографии людей, которые имеют отношение к этому объекту или событиям, связанным с ним (например, портреты членов семьи Вульф – друзей А. С. Пушкина – при проведении экскурсии по «Пушкинскому кольцу Верхневолжья»).

    Более убедительной экскурсию делает демонстрация копий подлинных документов, рукописей, литературных произведений, о которых рассказывает экскурсовод.

    И еще одна важная задача наглядных пособий на экскурсии – дать зрительное представление об объекте (растениях, минералах, механизмах путем показа подлинных образцов или их фотографий, макетов, муляжей).

    В «портфель экскурсовода» включаются фотографии, географические карты, схемы, чертежи, рисунки, образцы продукции и т.д. Такие «портфели» создаются, как правило, по каждой теме. Они являются постоянным спутником экскурсовода и помогают сделать любое путешествие в прошлое и настоящее более увлекательным и полезным. Содержание «портфеля» диктуется темой экскурсии.

    Наглядные пособия «портфеля экскурсовода» должны быть удобны для использования. Количество их не должно быть велико, так как в этом случае пособия будут отвлекать экскурсантов от осмотра подлинных объектов, рассеивать их внимание.

    Участники творческой группы, подготавливая новую экскурсию, отбирают из имеющихся в их распоряжении наглядных материалов наиболее выразительные, способные оказать помощь экскурсоводу в освещении темы. Методику демонстрации наглядных пособий проверяют на маршруте. Затем рекомендации по использованию материалов «портфеля» включают в методическую разработку.

    К каждому экспонату, включенному в «портфель», прикладывается листок с пояснениями или справочным материалом. Иногда пояснения приклеиваются с обратной стороны экспоната. Такая аннотация служит исходным материалом для экскурсовода при показе экспоната экскурсантам.

    Перечень наглядных материалов определенной темы, включенных в «портфель экскурсовода», должен уточняться на протяжении всей разработки новой экскурсионной темы.

    Большую помощь в подборе наглядных материалов для «портфеля» экскурсионным организациям оказывают музеи, выставки, архивы.

    ОПРЕДЕЛЕНИЕ МЕТОДИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСКУРСИИ

    Успех проведения экскурсии находится в прямой зависимости от использованных в ней методических приемов показа и рассказа[53]. Выбор того или иного методического приема диктуется задачами, поставленными перед экскурсией, информационной насыщенностью конкретного объекта.

    Работа творческой группы на этом этапе состоит из нескольких частей: отбора наиболее эффективных методических приемов для освещения подтем, методических приемов, которые рекомендуются в зависимости от экскурсионной аудитории (взрослые, дети), времени проведения экскурсии (зима, лето, день, вечер), особенностей показа; определения приемов сохранения внимания экскурсантов и активизации процесса восприятия экскурсионного материала; выработки рекомендаций по использованию выразительных средств в речи экскурсовода; отбора правил техники ведения экскурсии. Не менее важно определить технологию использования методических приемов.

    ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕХНИКИ ВЕДЕНИЯ ЭКСКУРСИИ

    Техника ведения экскурсии объединяет все организационные вопросы экскурсионного процесса. Авторы автобусной экскурсии, например, тщательно продумывают, когда и где экскурсанты выходят для осмотра объекта, как происходит передвижение экскурсантов между объектами, как и когда демонстрируются экспонаты «портфеля экскурсовода» и т.д. Соответствующие записи вносятся в графу методической разработки «Организационные указания». Эти указания адресованы и водителю автобуса. Например, в каком месте поставить автобус, где необходимо ехать медленнее для наблюдения объекта из окна. Отдельные указания относятся к экскурсантам (соблюдение правил безопасности на улице, выхода из автобуса, размещения в салоне). Важно сформулировать рекомендации: об использовании пауз в экскурсии; о соблюдении времени, отведенного на освещение подтем; организацию ответов на вопросы экскурсантов; о технике использования экспонатов «портфеля»; о порядке возложения венков и т.д. Не менее важны указания о месте экскурсовода при показе объектов, руководстве самостоятельной работой экскурсантов на маршруте, проведении рассказа при движении автобуса.

    СОСТАВЛЕНИЕ МЕТОДИЧЕСКОЙ РАЗРАБОТКИ

    Методическая разработка – документ, который определяет, как провести данную экскурсию, как лучше организовать показ памятников, какую методику и технику ведения следует применить, чтобы экскурсия прошла эффективно. Методическая разработка излагает требования экскурсионной методики с учетом особенностей демонстрируемых объектов и содержания излагаемого материала. Она дисциплинирует экскурсовода и должна отвечать следующим требованиям: подсказать экскурсоводу пути для раскрытия темы; вооружить его наиболее эффективными методическими приемами показа и рассказа; содержать четкие рекомендации по вопросам организации экскурсии; учитывать интересы определенной группы экскурсантов (при наличии вариантов экскурсии); соединять показ и рассказ в единое целое.

    Методическая разработка составляется на каждую тему экскурсии, в том числе и при дифференцированном подходе к подготовке и проведению экскурсии. В вариантах методической разработки находят отражение возрастные, профессиональные и другие интересы экскурсантов, особенности методики ее проведения.

    Оформление методической разработки происходит следующим образом:

    – на титульном листе располагаются данные: наименование экскурсионного учреждения, название темы экскурсии, вид экскурсии, протяженность маршрута, продолжительность в академических часах, состав экскурсантов, фамилии и должности составителей, дата утверждения экскурсии руководителем экскурсионного учреждения;

    – на следующей странице излагаются цель и задачи экскурсии, схема маршрута с указанием объектов и остановок во время экскурсии.

    Методическая разработка состоит их трех разделов: вступления, основной части и заключения. Вступление и заключение не разносятся по графам. Вот, например, как выглядят рекомендации экскурсоводу о построении вступления в методической разработке экскурсии на тему «Тюмень – ворота в Сибирь»: «Прежде всего необходимо познакомиться с группой, назвать имена экскурсовода и водителя, затем напомнить экскурсантам правила поведения в автобусе, предупредив их, что задавать вопросы и делиться впечатлениями они смогут, когда будет предоставлено для этого время. В информационной части необходимо назвать тему, маршрут, продолжительность экскурсии, но желательно это сделать так, чтобы вызвать интерес к теме, привлечь внимание экскурсантов, т.е. эта часть вступления должна быть яркой, эмоциональной. Она может начинаться стихами А. С. Пушкина или цитатой-высказыванием декабристов о несметных богатствах Сибири, большом будущем этого сурового края». Место посадки группы определяется в рабочем порядке совместно с заказчиком, место начала экскурсии определяется методической разработкой.

    Эффективность методической разработки зависит от правильного заполнения всех семи граф (табл. 2.1). Размер разработки – 6–12 страниц машинописного текста. Объем документа зависит от количества экскурсионных объектов, числа подтем, продолжительности экскурсии по времени и протяженности маршрута.

    Таблица 2.1 Образец методической разработки экскурсии

    В графе «Маршрут экскурсии» называется точка начала экскурсии и окончание I подтемы.

    В графе «Остановки» называются те точки маршрута, где предусмотрен выход из автобуса; предполагается осмотр объекта из окон автобуса без выхода экскурсантов или предусматривается остановка на пешеходной экскурсии. Не следует делать таких неточных записей, как например: «Набережная реки Волги» или «Центральная площадь». Правильнее записать: «Набережная реки Волги около памятника Н. А. Некрасову».

    В графе «Объекты показа» перечисляют те памятные места, основные и дополнительные объекты, которые показывают группе на остановке, в ходе переезда или передвижения группы к следующей остановке.

    В загородной экскурсии объектами показа могут быть в целом город, село, поселок городского типа, а при проезде по маршруту – издали видимые части (высокое здание, башня, колокольня и др.). В городской экскурсии объектами показа могут быть улица или площадь.

    Графа «Продолжительность экскурсии». Время, которое называется в этой графе представляет собой сумму времени, которое затрачивается на показ данного объекта, рассказ экскурсовода (та часть, когда отсутствует показ) и на передвижение экскурсантов по маршруту к следующей остановке. Здесь же необходимо учитывать время, затрачиваемое на движение вблизи осматриваемых объектов и между объектами.

    Графа «Наименование подтем и перечень основных вопросов» содержит краткие записи. В первую очередь называется подтема, которая раскрывается на данном отрезке маршрута, в данный отрезок времени, на перечисленных в графе 3 объектах. Здесь формулируют основные вопросы, излагаемые при раскрытии подтемы. Например, в городской обзорной экскурсии в Полтаве одна из подтем носит название «Полтава в Северной войне между Россией и Швецией». Основные вопросы, которые освещаются в этой подтеме, – «Шведы на Украине» и «Полтавская битва». В подтеме «Новь старого города» раскрываются основные вопросы: «Жилищное строительство в городе», «Развитие культуры и искусства», «Строительство спортивного комплекса». Количество основных вопросов, входящих в подтему, не должно превышать пяти.

    В графе «Организационные указания» помещают рекомендации о передвижении группы, обеспечении безопасности экскурсантов на маршруте и выполнении санитарно-гигиенических требований, правила поведения участников экскурсии в мемориальных местах и у памятников истории и культуры. Здесь же излагаются требования к экскурсантам по охране природы и правила противопожарной безопасности. В эту графу включают все вопросы, которые входят в понятие «Техника ведения экскурсии». Приведем пример записи: «Группа располагается таким образом, чтобы все экскурсанты видели вход в здание». «На этой остановке экскурсантам предоставляется время для фотографирования». В загородных экскурсиях в эту графу включают указания о санитарных остановках, рекомендации по охране природы, правила передвижения экскурсантов на остановках, особенно вблизи автомагистралей, с целью обеспечения их безопасности.

    При проведении производственных экскурсий, посещении работающих цехов приводятся рекомендации по технике безопасности, выдержки из инструкций администрации предприятия, обязательные правила поведения экскурсантов на предприятии, называются места, где делаются паузы в рассказе и показе.

    Графа «Методические указания» определяет направление всего документа, формулирует основные требования к экскурсоводу по методике ведения экскурсии, дает указания по использованию методических приемов. Например, в экскурсии «Мемориальный комплекс “Хатынь по объекту ‘Линия обороны 100-й стрелковой дивизии’ ”» даются два методических указания: «При раскрытии подтемы используется прием словесного сравнения, дается справка о военном потенциале фашистской Германии к моменту ее нападения на СССР» и «Рассказ о боях ведется с использованием методического приема зрительной реконструкции места, где проходили боевые действия».

    Следует указать, где и как применяются методические приемы. В этой графе также излагается вариант логического перехода к следующей подтеме, даются рекомендации по показу материалов «портфеля экскурсовода», включаются советы по использованию движения экскурсантов относительно объектов в качестве методического приема (например, «После наблюдения объекта и рассказа экскурсовода туристы могут самостоятельно продолжить знакомство с объектом», «Экскурсоводу следует объяснять термины…», «При показе поля боя необходимо ориентировать экскурсантов…» и т.д.).

    СОСТАВЛЕНИЕ ИНДИВИДУАЛЬНОГО ТЕКСТА

    Экскурсионная практика исходит из того, что основой рассказа экскурсовода является индивидуальный текст, который определяет последовательность и полноту изложения мыслей, помогает экскурсоводу логично строить свой рассказ. Такой текст каждый экскурсовод составляет самостоятельно. Основой для индивидуального текста является контрольный текст.

    У всех индивидуальных текстов при наличии хорошего контрольного текста будет идентичное содержание, но различные обороты речи, разные слова, различная последовательность в рассказе, могут быть даже разные факты, подтверждающие одно и то же положение. Естественно, что все экскурсоводы, находясь у одного и того же объекта, будут говорить одно и то же.

    Не следует прятать контрольный текст от тех, кто разрабатывает новую для себя экскурсию, поскольку над контрольным текстом работала творческая группа наиболее подготовленных экскурсоводов, и готовящий новую для себя тему экскурсовод не сумеет добиться того, что до него было сделано коллективными усилиями. После того, как предварительная работа экскурсовода над новой темой будет закончена (сбор, изучение и первичная обработка материала), он допускается к ознакомлению с контрольным текстом. Это поможет ему отобрать материал для рассказа, определить оптимальное количество примеров, используемых при освещении подтем, сделать правильные выводы по подтемам экскурсии и целом. Обращение к контрольному тексту, сделанное вовремя, гарантирует более высокий уровень подготовки новичка к экскурсии.

    Основное отличие индивидуального текста от контрольного состоит в том, что он отражает структуру экскурсии и построен в полном соответствии с методической разработкой экскурсии. Материал размещается в той последовательности, в которой показываются объекты, и имеет четкое деление на части. Каждая из них посвящается одной из подтем. Составленный в соответствии с этими требованиями индивидуальный текст представляет собой готовый для «использования» рассказ. Индивидуальный текст содержит полное изложение того, что следует рассказать на экскурсии. При изложении сущности исторических событий не должно быть сокращений, оценки их значения.

    Не допускается также упоминание фактов без их датировки, ссылок на источники. В то же время текст этого вида отражает особенности речи «исполнителя». Рассказ экскурсовода состоит как бы из отдельных частей, привязанных к зрительным объектам. Объединяются эти части выводами по каждой подтеме и логическими переходами между подтемами (и объектами). В индивидуальном тексте каждая подтема представляет собой отдельный рассказ, пригодный для использования в ходе проведения экскурсии.

    Составляя индивидуальный текст, его автору нельзя забывать о логике звучащей речи, о том, что слово и изображение (объект) действуют, как правило, на чувства экскурсантов синхронно. Стремление к живости подачи материала на экскурсии не должно вести к попыткам развлекать экскурсантов. При решении вопроса о сочетании на экскурсии элементов познавательных и развлекательных дело должно быть решено по формуле: максимум познавательного и минимум развлекательного. Особое место в подготовке экскурсии имеет вопрос о легендах. В экскурсиях могут быть использованы только легенды.

    По своему содержанию оба текста (контрольный и индивидуальный) совпадают. А это означает, что при наличии правильно составленного контрольного текста у всех экскурсоводов, освоивших данную тему, экскурсии бывают «стандартны». Они одинаковы по своему содержанию, совпадают в оценках исторических событий и фактов, в выводах, которые делают по отдельным подтемам и по теме в целом.

    Проводя анализ одного и того же зрительного объекта, экскурсоводы показывают и рассказывают одно и то же. В этом состоит смысл контрольного текста как эталона.

    Однако при равном содержании экскурсоводы могут использовать разные обороты речи, могут излагать рекомендуемые факты, цифры и примеры в иной последовательности. Индивидуальность экскурсии состоит и в том, что у экскурсоводов, ведущих экскурсию на одну тему, может быть различная степень эмоциональности. Они могут, находясь у одного и того же объекта, использовать различные приемы показа и формы рассказа. Одно и то же положение может быть раскрыто на разных примерах. Текст следует писать от первого лица и выражать свою индивидуальность.

    Рассказ и индивидуальный текст

    Успех рассказа зависит от того, насколько индивидуальный текст приближен к общепринятой речи, как в нем учтены речевые особенности того конкретного экскурсовода, которому этот текст принадлежит. «Степень воздействия на наше сознание различных текстов зависит от многих причин и условий (логика, доказательность, новизна темы и информации, психологическая установка автора на воздействие или ее отсутствие и т.д.)»[54]. Однако не меньшую роль играет речь, ее свойства, структура, особенности.

    Для индивидуальных текстов почти всех экскурсоводов на одну и ту же тему характерно сходство в содержании и изложении материала, в оценке исторических событий, фактов и примеров. Однако рассказы всех экскурсоводов индивидуальны. В чем находит свое выражение индивидуальность экскурсовода? Все экскурсоводы, проводя экскурсии по одной теме, рассказывают одно и то же, но говорят по-разному. Их рассказ по содержанию одинаков, а по форме, использованию словарного запаса, эмоциональному уровню различен.

    Методика требует от экскурсовода, чтобы он при составлении индивидуального текста помнил о существенной разнице между речью лектора и экскурсовода.

    В ходе экскурсии экскурсовода «торопят» объекты, которые необходимо показать группе. Два-три часа, отведенные на экскурсию, пребывание экскурсантов на ногах и на открытом воздухе вынуждают экскурсовода говорить кратко, четко характеризовать находящиеся перед группой памятники, сжато рассказывать о связанных с ними событиях.

    Продолжительность рассказа не должна превышать времени, на какое памятник способен приковать к себе внимание экскурсантов. Чаще всего это пять-семь минут. Если это время не соблюдается, то никакая живость рассказа, никакие методические приемы не способны восстановить внимание экскурсантов. Не случайно в методической литературе используется термин «язык объекта». Одна из задач экскурсовода состоит в том, чтобы заставить «заговорить» объект.

    Техника использования индивидуального текста

    Экскурсовод так же, как лектор, может во время экскурсии пользоваться своим индивидуальным текстом. Для удобства пользования им рекомендуется перенести содержание рассказа на специальные карточки, где записываются краткие данные об объекте, основные мысли рассказа, отдельные цитаты, исторические даты. По каждой подтеме заполняется несколько карточек (обычно по числу основных вопросов).

    Используя карточки, экскурсовод не читает их содержание в ходе экскурсии, а лишь заглянув в них, припоминает содержание рассказа. Если в экскурсии появляется значительный перерыв между объектами, экскурсовод может еще раз посмотреть карточки, освежить в памяти материал рассказа. Чаще всего карточки в качестве конспекта рассказа используют при подготовке к экскурсии. Исключения составляют те карточки, на которые занесены цитаты и большие отрывки из художественных произведений, содержание которых составляет основу приема литературного монтажа. На экскурсии они зачитываются полностью.

    Карточка должна быть удобной для использования. Рекомендуется небольшой размер, примерно четверть листа плотной писчей бумаги, пригодной для длительного применения. Карточки имеют порядковые номера и складываются перед экскурсией с учетом последовательности раскрываемых подтем.

    Использование на экскурсии карточек является правом каждого экскурсовода, но с приобретением опыта у них отпадает в этом необходимость. То, что карточки находятся под рукой и могут быть в нужный момент использованы, придает экскурсоводу уверенность в своих знаниях.

    Наличие индивидуального текста не означает, что он весь должен заучиваться наизусть и доноситься до экскурсантов слово в слово.

    Логические переходы

    Перед создателями экскурсии стоит задача связать содержание всех подтем в единое целое. Она решается с помощью логических переходов, которые должны рассматриваться как важная, хотя и не имеющая самостоятельного значения, часть экскурсии. Хорошо составленные логические переходы придают экскурсии стройность, обеспечивают последовательность в изложении материала, являются гарантией того, что следующая подтема будет восприниматься с интересом.

    Часто в экскурсиях при переходе от одной подтемы к другой пользуются формальными (конструктивными) переходами. Формальным называется такой переход, который не связан с содержанием экскурсии и не является «переходным мостиком» от одной части экскурсии к другой. (Например, «А теперь проедем по площади», «Сейчас мы с вами последуем дальше», «Давайте осмотрим еще одно примечательное место».) Не следует, однако, отрицать правомерность использования таких переходов вообще и считать их одной из ошибок в экскурсионной работе.

    В тех случаях, когда передвижение между объектами занимает считанные секунды, такие переходы неизбежны. (Например, «Теперь посмотрите сюда» или «Прошу обратить внимание на памятник, расположенный рядом».) Такие переходы неизбежны при осмотре экспозиций в музеях и на выставках, где залы, тематические разделы и отдельные стенды, посвященные различным подтемам, расположены неподалеку друг от друга. Конструктивный переход, не являясь «переходным мостиком» между подтемами, нацеливает экскурсантов на ознакомление со следующим объектом.

    Более эффективен логический переход, увязанный с темой экскурсии. Такой переход может начаться до передвижения группы к следующей остановке или закончиться уже на остановке около объекта. Логический переход диктуется не столько особенностями экскурсионного объекта, сколько содержанием самой экскурсии, той подтемы, после которой делается этот переход.

    Длительность логического перехода обычно равна по времени переезду (переходу) группы от объекта к объекту, но она может быть и больше, и меньше.

    ПРИЕМ (СДАЧА) ЭКСКУРСИИ

    При положительной оценке контрольного текста и методической разработки экскурсии, а также при наличии укомплектованного «портфеля экскурсовода» и карты-схемы маршрута назначается дата приема (сдачи) новой экскурсии. Сдача экскурсии поручается руководителю творческой группы. В случае его отсутствия по болезни или по другим уважительным причинам экскурсию сдает один из членов творческой группы. В приеме (сдаче) экскурсии принимают участие руководители экскурсионного учреждения, методические работники, члены творческой группы и методической секции, где готовилась экскурсия, а также руководители других секций.

    Прием (сдача) экскурсии носит деловой характер, проводится в форме творческой дискуссии, обмена мнениями, выявления недочетов. Участники приема экскурсии должны быть предварительно ознакомлены с ее контрольным текстом и методической разработкой, схемой маршрута, содержанием «портфеля экскурсовода», списком использованной литературы и т.д.

    УТВЕРЖДЕНИЕ ЭКСКУРСИИ

    При положительном заключении о контрольном тексте и методической разработке, а также на основании расчета стоимости и определения нормы прибыли новой экскурсии руководителем экскурсионного учреждения издается приказ об утверждении новой экскурсионной темы и списка экскурсоводов, допущенных к ее проведению.

    До работы допускаются экскурсоводы, принимавшие активное участие в разработке темы и прослушанные на маршруте или в ходе собеседования. Заключение по собеседованию делает методист экскурсионно-методического отдела.

    Все другие экскурсоводы, в дальнейшем самостоятельно подготовившие данную тему, проводят пробную экскурсию в обычном порядке. Экскурсоводы (независимо от стажа работы) к проведению экскурсии на новую для них тему допускаются только при наличии у них индивидуального текста после прослушивания и издания соответствующего приказа.

    Подготовка новой экскурсионной темы представляет сложный процесс. Эта работа считается завершенной, когда подготовленными будут все необходимые документы.

    Документация по экскурсионным темам хранится в методическом кабинете.

    Таблица 2.2 Документация, необходимая для каждой темыКонтрольные вопросы:

    1. Что включает в себя подготовка к экскурсии?

    2. Каковы основные этапы подготовки экскурсии?

    3. Какие основные направления можно выделить в работе по подготовке новой экскурсии?

    4. Кому поручается подготовка новой экскурсии?

    5. Какова схема экскурсии?

    6. Назовите перечень основных документов, необходимых для проведения экскурсии.

    7. Что общего и каково различие между контрольным и индивидуальным текстом?

    8. Что такое логический переход и какие виды переходов бывают?

    9. Каково значение методической разработки?

    2.4. МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСКУРСИЙ

    Методика проведения экскурсий направлена на то, чтобы помочь экскурсантам легче усвоить содержание экскурсий. Делается это с помощью методических приемов, которые делятся на две группы – приемы показа и приемы рассказа, но практика требует применения еще более сложной классификации методических приемов: по их назначению, времени и месту использования и т.д.[55]

    Задача методических приемов – обеспечить наилучшую действенность экскурсионного метода сообщения знаний аудитории. Методические приемы могут быть рассмотрены в нескольких аспектах: как оптимальный способ выполнения определенных действий; как средство превращения пассивного осмотра в активное наблюдение объекта экскурсантами; как основа процесса трансформации устной информации в зрительную; как основа анализа и синтеза на экскурсии и т.д.

    Все методические приемы, правильное использование которых составляет одну из основ профессионального мастерства экскурсовода, могут быть по своему назначению подразделены следующим образом:

    – приемы непосредственного ведения экскурсии (показ и рассказ);

    – приемы, направленные на создание условий для эффективного проведения экскурсии.

    КЛАССИФИКАЦИЯ МЕТОДИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ

    Методические приемы подразделяются на несколько групп в зависимости от их назначения: методические приемы, задача которых – помочь экскурсоводу установить прочные контакты между экскурсоводом и экскурсантами; приемы, задача которых добиться устойчивого внимания аудитории к наблюдаемому объекту; приемы, закрепляющие внимание к рассказу, возбуждающие у экскурсантов интерес к определенным вопросам; приемы, обеспечивающие зрительное восприятие экскурсионного материала.

    В классификации приемов проведения экскурсии выделяются две группы:

    Приемы показа, куда входят: приемы, организующие наблюдение (изучение, исследование) объектов и позволяющие выделить объект из окружающей среды, из целого; приемы, задача которых, опираясь на воображение экскурсантов, сделать зримыми изменения во внешнем облике объекта; приемы, которые дают возможность увидеть объекты в нужном виде, построенные на движении – приближении экскурсионной группы к объекту, удалении от него, движении вдоль него.

    Приемы рассказа — это приемы, построенные на пояснении объекта, описании его внутреннего вида и вызывающие у экскурсантов зрительные ассоциации, а также приемы репортажа, которые дают возможность понять изменения, происходящие в наблюдаемом объекте, и т.д.

    Практически все методические приемы можно разделить на две категории: более простые, создающие условия для проведения экскурсии и более сложные – приемы непосредственного проведения экскурсии.

    Методические приемы, как было сказано ранее, делятся на: общие, применяемые на всех экскурсиях независимо от того, что показывается и о чем идет рассказ; частные, присущие одному виду экскурсий (производственных, музейных, природоведческих); единичные приемы, используемые при наблюдении какого-либо одного уникального объекта (например, Храм Покрова на Нерли в летний погожий день, когда здание отражается в водной поверхности прилегающего к нему озера). Такие приемы, как правило, являются «находкой» одного экскурсовода и не применяются всеми, кто проводит подобные экскурсии; приемы, используемые в определенное время года, дня.

    При использовании методических приемов экскурсовод должен учитывать уровень подготовки группы (например, знакомство со стилями в архитектуре, разновидностями монументальной скульптуры). Одни экскурсоводы используют на практике все приемы, другие ограничиваются двумя-тремя, третьи – не используют методические приемы. Качество проведения экскурсии зависит не только от знаний экскурсовода, не меньшую роль играет его умение применять на экскурсионном маршруте изученные приемы во всем их разнообразии. Сделать это могут профессионально подготовленные экскурсоводы.

    МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ ПОКАЗА

    Наиболее многочисленную группу составляют приемы показа, которые позволяют упростить наблюдение объекта, выделяют его особенности, которые незаметны при обычном осмотре, дают возможность экскурсантам мысленно расчленить памятник на составные части, домыслить утраченные детали, «видеть» не существующий в настоящее время объект в его первоначальном виде, исторические события, которые происходили много лет назад.

    Прием предварительного осмотра. Этот прием используется в тот момент, когда экскурсанты находятся на месте расположения памятника. Он представляет собой первую ступень наблюдения объекта. Существуют два варианта использования приема. Первый начинается со слов экскурсовода: «А это такой-то памятник, ознакомьтесь с ним». Тем самым он приглашает экскурсантов самим провести первоначальное наблюдение объекта, познакомиться с его внешним видом, увидеть какие-то детали. После этого экскурсовод направляет внимание группы на определение сущности объекта, что дает экскурсантам возможность: а) составить представление об исторической местности, где происходили рассматриваемые события; б) представить данный объект в естественной обстановке; в) дать определенную оценку объекту; г) получить представление о его природном окружении.

    Второй вариант использования приема предварительного осмотра состоит в том, что началом служит краткое вступительное слово экскурсовода, в котором он ориентирует группу на то, что именно следует увидеть в ходе наблюдения объекта, какие его качества и конкретные особенности рекомендуется выявить в ходе наблюдения.

    Прием панорамного показа дает возможность экскурсантам наблюдать (например, с панорамной площадки Воробьевых гор в Москве) вид местности. Для панорамного показа могут быть использованы башни, колокольни, крепостные стены, мосты и другие высокие точки, откуда открывается панорама города, поля сражения, долины, реки. Для активизации восприятия экскурсантами широкой картины, открывающейся перед ними, необходимо в наблюдаемой панораме выявить композиционный центр и обратить на него внимание группы. Другая особенность панорамного показа состоит в том, что в поле зрения экскурсантов попадает много объектов. Экскурсовод должен показать те объекты, которые раскрывают тему, перейдя от общего показа панорамы к частному.

    Прием зрительной реконструкции (воссоздания). Как уже говорилось ранее, термин «реконструкция» означает восстановление первоначального вида (облика) чего-либо по остаткам или письменным источникам. Сущность этого приема заключается в том, что словесным путем восстанавливается первоначальный облик исторического здания. Делает это экскурсовод, опираясь на зрительные впечатления экскурсантов. Этот прием широко используют при показе памятных мест, где проходили военные сражения, народные восстания, забастовки, революционные маевки, митинги и другие события. Сюда же относят места, связанные с жизнью и деятельностью государственных деятелей, известных писателей, ученых, композиторов, художников. Задача указанного приема дать экскурсантам возможность «зрительно» восстановить памятное место, здание, сооружение в их первоначальном виде, историческое событие, которое произошло на данном месте.

    Если здание превратилось в руины (следы войны, землетрясения, времени), произвести зрительную реконструкцию экскурсоводу помогают его уцелевшие части и детали. Если же постройка не сохранилась, на помощь приходят наглядные пособия «портфеля экскурсовода». Используются фотографии объекта, рисунка, чертежи, схемы, изобразительный материал, характеризующий обстановку, в которой происходили события.

    Успех использования приема зрительной реконструкции зависит от степени подготовленности экскурсовода. Компетентность его позволяет не только убедительно рассказать экскурсантам о событии, но и дать зрительное представление о нем.

    Прием зрительного монтажа является одним из вариантов методического приема реконструкции. Экскурсовод, используя прием зрительного монтажа, составляет нужный образ, суммируя внешний облик нескольких памятников, а также их отдельных частей. Составные части могут быть «заимствованы» из тех объектов, которые в данный момент служат предметом наблюдения экскурсантов. В зрительном монтаже могут быть использованы фотографии, чертежи, рисунки.

    Прием локализации событий. Важную роль в конкретизации событий играет методический прием локализации, т.е. связь событий с конкретным местом. Этот прием дает возможность ограничить внимание участников экскурсии известными рамками, приковать их взгляды в данной конкретной территории именно к тому месту, где произошло событие.

    При изложении материала этот прием предусматривает переход от общего к частному. (Например, эффективно использование приема привязки событий к определенному месту в экскурсиях на производственные темы: «В этом цехе был построен первый в стране трактор».)

    Прием абстрагирования представляет собой мысленный процесс выделения из целого каких-либо частей с целью последующего глубокого наблюдения. Этот методический прием позволяет экскурсантам рассмотреть те признаки предмета (памятника истории и культуры, монументальной скульптуры), которые служат основой для раскрытия темы (подтемы). Прием абстрагирования построен на наблюдении: а) одного из объектов с помощью мысленного отвлечения от других объектов, расположенных рядом, на той же площади или улице; б) одной из частей здания (этажа, балкона, крыльца и др.) при отвлечении от других его частей, которые менее существенны или не нужны для рассмотрения данной темы. Этот прием получил свое название от термина «абстрагирование», означающего мысленное выделение, вычленение отдельных признаков, свойств, связей и отношений конкретного предмета[56]. Использованию этого приема предшествует объяснение экскурсовода, какие части предмета, здания явятся предметом показа. Абстрагирование позволяет экскурсантам «не видеть» того, что не имеет отношения к данной экскурсии.

    Прием зрительного сравнения. В экскурсионной методике используются различные виды сравнения: зрительное, словесное, сравнение зрительно воспринимаемого объекта с объектом, мысленно реконструируемым или показанным экскурсантам ранее. Данный прием построен на зрительном сопоставлении различных предметов или частей одного объекта с другим, находящимся перед глазами экскурсантов. При этом сравнивают друг с другом как схожие, так и разные по своему внешнему облику объекты.

    Использование приема зрительного сравнения дает возможность экскурсантам представить действительную величину объекта (например, высоту памятника, длину крепостных стен, ширину улицы), позволяет сократить количество цифр в рассказе, число используемых фактов и примеров, время, затрачиваемое на объяснение.

    Одна из задач данного методического приема – выявить характерные черты, особенности объекта, показать его оригинальность, неповторимость. Подведя итоги «наблюдения» экскурсовод называет сходные элементы двух объектов или их отличие друг от друга.

    Прием интеграции (восстановление, восполнение) построен на объединении отдельных частей наблюдаемого объекта в единое целое. Использование приема интеграции не вызывает трудностей, ведь для каждого человека познание окружающего мира начинается с изучения единичных предметов и фактов. Показывая здание, сооружение, памятное место, экскурсовод идет путем интеграции, т.е. объединения различных сторон, деталей, свойств в единое целое.

    Действие методического приема интеграции в экскурсии связано с методом синтеза – соединения отдельных частей, деталей, обобщения разорванных фактов в единое целое. Например, прием интеграции может быть использован при показе архитектурного ансамбля. Сначала показывается каждое здание в отдельности, затем экскурсовод объединяет (интегрирует) зрительные впечатления, полученные экскурсантами при наблюдении отдельных объектов. На заключительном этапе показа группа наблюдает ансамбль как единство нескольких зданий. И экскурсовод формулирует выводы, характеризуя ансамбль в целом.

    Прием зрительной аналогии основан на действии одного из общих методов научного познания – метода аналогии. Прием аналогии построен на сравнении: а) данного объекта с фотографией или рисунком другого аналогичного объекта; б) наблюдаемого объекта с теми объектами, которые экскурсанты наблюдали ранее. Механизм действия этого приема состоит в том, что экскурсовод «ставит» перед экскурсантами два объекта, причем только один из них физически находится перед их глазами. Например, в экскурсии «Архитектурные памятники Вологды» он предлагает сравнить находящуюся перед экскурсантами колокольню Софийского собора с колокольней Ивана Великого в Москве; стены Кирилло-Белозерского монастыря со стенами Московского Кремля. Они толще стен Московского Кремля и созданы с учетом достижений фортификационной техники своего времени.

    Прием зрительной аналогии более сложен, чем прием зрительного сравнения. При зрительном сравнении сопоставляются два схожих между собой здания, сооружения, монумента, растения, памятных места, портрета, находящихся в данный момент перед экскурсантами. Задача экскурсовода, использующего этот прием при показе объекта, – привлечь экскурсантов к активному поиску аналогии, вызвать в памяти представление о внешнем виде аналогичного объекта, который они видели на прежних экскурсиях. При этом у каждого экскурсанта может быть своя аналогия.

    Прием зрительной аналогии иногда называют приемом ассоциации. Особенно часто этот прием показа строится на ассоциации по сходству. Реже используются ассоциации по противоположности (черное – белое, холод – тепло, свет – темнота), по порядку времен, по единству места расположения объектов или действий (исторических событий).

    Прием переключения внимания. После наблюдения объекта экскурсанты по предложению экскурсовода переносят свой взгляд на другой объект (например, перенос взгляда с дома, построенного в начале прошлого века, на нынешнее многоэтажное здание или переход от наблюдения панорамы города к наблюдению объектов природы). Наличие контраста обогащает новыми впечатлениями. Сравнение объектов позволяет лучше понять первоначально наблюдаемый объект.

    Методический прием движения. Следует различать два понятия: «движение» как признак экскурсии и «движение» как методический прием. Это разные вещи.

    Движение в экскурсии как методический прием представляет собой движение экскурсантов вблизи объекта с целью лучшего его наблюдения (например, осмотр крепостных стен, движение экскурсантов вдоль конвейера на заводе и др.). В ряде случаев движение группы используется для того, чтобы экскурсанты получили представление о крутизне склона горы, высоте башни (колокольни, минарета), глубине рва, расстоянии объекта и т.п. Кроме этого, движение в экскурсиях используется как методический прием показа экскурсионных объектов отдельных зданий, сооружений, улиц, архитектурных ансамблей, площадей. В ряде случаев используют замедленное движение на автобусе вокруг комплекса объектов. Во время такого движения комплекс наблюдаемых объектов на глазах экскурсантов как бы вращается, выявляя все новые объекты.

    Иногда движение пешеходной группы организуется при панорамном показе, например, можно повести движение экскурсионной группы вдоль смотровой площадки на Воробьевых горах, напротив высотного здания МГУ им. М. В. Ломоносова и др. Этот методический прием дает возможность вести многоплановый показ панорамы, позволяет выявлять повторяемость деталей, сходство объектов, их различия, характерные особенности.

    Другой вариант движения как методического приема – обход вокруг здания, сооружения, памятника. Движение вокруг жилого микрорайона помогает выявить преимущество новой застройки города, показать рациональность расположения зданий – жилых, коммунально-бытовых, культурно-просветительных и др., выявить их функциональные особенности. Третий вариант – движение к памятнику. Методически оно построено таким образом, что в ходе передвижения автобусной или пешеходной группы объект начинает постепенно вырисовываться все явственней, возникая и увеличиваясь в размерах на глазах экскурсантов. Это позволяет экскурсоводу выявить особенности объекта, обращая на них внимание группы, подвести экскурсантов к необходимым выводам.

    Наибольшую эффективность дает использование приема движения в тех случаях, когда по замыслу авторов экскурсии ее участники должны ощутить динамику конкретного события. Экскурсовод во время показа (например, поля, где проходило сражение) предлагает участникам самим проделать путь, которым следовали герои события. С этим приемом, в частности, связан показ Брестской крепости или Малахова кургана в Волгограде, памятных мест, где действовали партизанские отряды в Белоруссии. Такое передвижение (обход) позволяет ощутить расстояние, размеры древнего города, ратного поля.

    Профессионально подготовленные экскурсоводы умело используют формы и варианты движения в экскурсии, добиваясь тем самым более эффективного усвоения наглядного материала.

    Показ мемориальной доски. При наличии на экскурсионном объекте мемориальной доски экскурсоводу следует начинать с анализа объекта и рассказа о событиях, с ним связанных. Только после этого внимание экскурсантов обращается на мемориальную доску, которая на данном объекте установлена. Если мемориальная доска хорошо видна экскурсантам и они уже прочли надпись на ней, экскурсоводу не следует зачитывать ее вслух.

    Освещение подтемы может быть начато с мемориальной доски в том случае, если она установлена на здании (сооружении, мемориале), воздвигнутом на месте, где произошло историческое событие, т.е. объект, о котором идет речь, не сохранился.

    МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ РАССКАЗА

    Методические приемы рассказа являются как бы пружиной устной речи, их основная задача – преподнести факты, примеры, события так, чтобы экскурсанты получили образное представление о том, как это было, увидели большую часть того, что было им рассказано экскурсоводом.

    Приемы рассказа можно разделить на две большие группы.

    Первая группа объединяет приемы, связанные с формой рассказа (справка, описание, репортаж, цитирование). Приемы этой группы выполняют задачу донести до экскурсантов содержание рассказа, способствуют формированию информации, ее упорядочению, запоминанию, хранению и воспроизведению в памяти экскурсантов.

    Вторая группа объединяет приемы характеристики, объяснения, вопросов-ответов, ссылки на очевидцев, заданий, словесного монтажа, соучастия, индукции и дедукции. Приемы этой группы рисуют внешнюю картину событий, действия конкретных персонажей.

    Прием экскурсионной справки используется в сочетании с приемами зрительной реконструкции, локализации, абстрагирования. Экскурсовод сообщает краткие данные о наблюдаемом объекте: дату постройки (реставрации), авторов проекта, размеры, назначение и др. При осмотре дополнительных объектов этот прием используется самостоятельно, когда, изложив справочный материал, экскурсовод заканчивает знакомство группы с объектом. По своему содержанию и построению данный прием напоминает путевую экскурсионную информацию.

    Прием описания ставит своей задачей оказать помощь в правильном отображении объекта в сознании экскурсантов (форма, объем, из какого материала изготовлен, расположение относительно окружающих объектов). Для описания объекта характерны точность, конкретность. Этот прием предполагает изложение экскурсоводом характерных черт, примет, особенностей внешнего вида объекта в определенной последовательности.

    Прием описания относится не только к объектам (архитектурным памятникам), но и к историческим событиям. В отличие от описания объектов описание исторических событий носит образный характер. Оно вызывает у экскурсантов зрительные образы, позволяет им мысленно представить, как происходило событие. Таким образом, прием описания событий носит подчиненный характер, смыкаясь с методическим приемом зрительной реконструкции.

    В автобусной экскурсии прием описания используется при всех видах показа как с выходом экскурсантов из автобуса, так и без выхода (наблюдение объектов из окна и во время движения автобуса на маршруте).

    Прием характеристики построен на определении отличительных свойств и качеств предмета, явления, человека. В экскурсии дается речевая характеристика объектов и «действующих» в экскурсии лиц.

    В отличие от приема описания прием характеристики представляет собой перечисление свойств и особенностей, совокупность которых дает наиболее полное представление о данном объекте, позволяет лучше понять его сущность. При этом объект займет свое место в ряду других, сходных по характеристике объектов, или наоборот, характеристика его свойств покажет отличие о других объектов. Словесная характеристика предшествует экскурсионному анализу объекта, представляет собой начальный этап анализа. Прием описания касается лишь внешних сторон объекта, не давая характеристик его внутренних, не видимых для глаза свойств и качеств. При использовании же приема характеристики дается оценка качественных сторон объекта, таких как познавательная ценность, художественные достоинства, оригинальность авторского решения, выразительность, сохранность и др. Вот пример характеристики памятника «Легендарная тачанка», сооруженного в степи, неподалеку от Каховки (Херсонская область), в которой сочетается зрительно воспринимаемое описание объекта с его оценкой: «… В стремительном порыве мчит тачанку четверка разгоряченных бешеной скачкой коней. Подавшись вперед, подгоняет их красноармеец-ездовой. Извергая огонь, неистово трясется «максим» в руках молодого пулеметчика. На летящей навстречу врагу тачанке развевается победный стяг. Все здесь пронизано безудержной динамикой, романтическим пафосом героических лет гражданской войны. Напор, сила, удаль, вихревая стремительность композиционно выявлены выразительным, чеканным силуэтом, уверенной экспрессивной лепкой. Памятник очень впечатляет. Стоит раз увидеть его, чтобы запомнить на всю жизнь».

    Прием объяснения — форма изложения материала, когда в рассказе, помимо справки об историческом событии, раскрываются сущность и причины, его вызвавшие. Наиболее часто этот прием используется в производственно-экономических и природоведческих экскурсиях, где в рассказе объясняются внутренние связи процессов и явлений.

    Прием объяснения характерен для экскурсий с показом произведений изобразительного искусства. Экскурсовод поясняет смысл изображенного художником в картине, содержание памятника монументальной скульптуры. В архитектурной экскурсии с помощью этого приема выявляются особенности конструкции здания, характерные черты целого ансамбля. Особенность приема объяснения состоит в том, что рассказ об объекте носит доказательный характер. Это видно на следующем примере из экскурсии на военно-историческую тему. Подтема «Во имя мира на Земле»: «… Танк взошел на пьедестал, чтобы беречь вечный покой неизвестного солдата, чей прах находится в этой земле, чтобы постоянно воздавать славу мужеству русских воинов. Сегодня, стоя на этой господствующей над окружающей местностью высоте, танк охраняет теряющиеся за кромкой горизонта виноградные плантации, пшеничные поля, процветающие под мирным небом и солнцем поселения, счастье и радость людей».

    Прием комментирования. Комментарий в периодической печати используется в двух видах – как толкование событий, явлений, текстов, а также в качестве рассуждений или критических замечаний о чем-нибудь, вызывающем интерес у читателей.

    В экскурсии методический прием комментирования используется экскурсоводом при изложении материала, разъясняющего смысл события или замысел автора памятника истории и культуры, который в данный момент наблюдается экскурсантами.

    Иногда комментарий используется в экскурсиях на архитектурные темы в виде критических замечаний о внешнем виде здания, его конструкции, особенностях инженерных сооружений и т.п. Прием комментирования широко используется при показе экспозиций музеев и выставок в качестве пояснений к экспонатам.

    Прием репортажа. Репортаж является жанром журналистики, который оперативно сообщает о каком-либо событии, представляет собой информацию о том, что в данный момент происходит перед глазами репортера. Журналист, использующий данный жанр, всегда является очевидцем или участником отмечаемого события. В экскурсии – это краткое сообщение экскурсовода о событии, явлении, процессе, очевидцами которых являются экскурсанты. Рассказ при этом идет об объекте, попавшем в поле их зрения (например, о движущемся конвейере, где происходит сборка автомобилей). Этот прием эффективен лишь тогда, когда объект показывается в развитии, он помогает увидеть, как изменяется объект в ходе наблюдения и рождается нечто новое.

    Сложность использования такого приема состоит в том, что рассказ в значительной своей части не готовится заранее, он не входит целиком в индивидуальный текст экскурсовода, а носит характер импровизации, т.е. составляется экскурсоводом на ходу, во время наблюдения происходящего.

    Прием цитирования. Цитата – дословная выдержка из какого-либо текста или в точности приводимые чьи-либо слова (прямая речь). К цитированию прибегают в следующих случаях: для подтверждения, яркого и убедительного выражения своей мысли, сохранения особенностей языка и колорита определенного исторического периода времени, воспроизведения картины события и ознакомления с чьим-то авторитетным мнением (прием ссылки на авторитет).

    Цитата в экскурсии направлена на то, чтобы вызвать в сознании экскурсантов зрительный образ, т.е. выступает в роли зрительно воспринимаемой информации. В тексте экскурсии в виде цитат используются отрывки из художественных произведений (проза, стихи). Особенно эффективно цитирование в тех случаях, когда необходимо воссоздать картины жизни в далекие времена, быт и деятельность наших предков.

    В ряде случаев цитаты используются в других приемах, например, зрительной реконструкции, литературного монтажа, ссылки на очевидцев и др. В некоторых экскурсиях на основе приема цитирования используется прямая речь. При этом ставится задача – сделать экскурсантов участниками разговора между историческими личностями, очевидцами исторических событий. Делается это с помощью небольших выдержек из мемуаров.

    Прием вопросов-ответов. Суть этого приема состоит в том, что в ходе рассказа экскурсовод задает различные вопросы экскурсантам с целью их активизации. Большая часть таких вопросов не рассчитана на то, чтобы получить на них какие-либо ответы от участников экскурсии. Они выполняют функцию методического приема. Их можно разделить на несколько видов:

    а) вопросы, на которые экскурсовод сразу же или по истечении некоторого времени сам дает ответ, продолжая свой рассказ по теме;

    б) вопросы исторического характера, представляющие собой утверждение чего-либо в форме вопроса. Такие вопросы в лекционной пропаганде рассматриваются как прием ораторской речи;

    в) вопросы экскурсовода, на которые отвечают экскурсанты, заостряют внимание экскурсантов к содержанию экскурсии, вносят некоторую разрядку и помогают лучше уяснить подтему. Например, раскрывая подтему о героизме советских летчиков в годы Великой Отечественной войны и характеризуя эпизод, когда один из наших самолетов, подбитый врагами, горящим факелом врезался в танковую колонну фашистов, экскурсовод задает вопрос: «Был ли выход у советского летчика? – и здесь же отвечает на него. – Да, был. Летчик мог покинуть горящую машину и, использовав парашют, спасти свою жизнь. Но он решил ценой своей жизни одержать еще одну победу над врагами».

    Прием ссылки на очевидцев. Использование этого приема в рассказе дает возможность для образного воссоздания событий. В экскурсии на тему «Валаам – жемчужина Ладоги» экскурсовод рассказывает о том, что «видели» на этом месте растущие валаамские сосны, которым более чем по двести лет.

    В экскурсии по Московскому Кремлю и Красной площади экскурсовод ссылается на древние Кремлевские башни, стены, которые «видели» многие исторические события. Этот прием помогает экскурсоводу создать картину события. Например, при показе Кирилло-Белозерского монастыря экскурсовод делает ссылку на старые монастырские стены, которые были очевидцами в 1612–1613 гг. штурма обители поляками и литовцами. В рассказе о событиях более близких экскурсовод может сослаться на таких очевидцев, как местные жители.

    Прием заданий, используемый в рассказе экскурсовода, находит выражение в его обращении к экскурсантам: «Подумайте, почему этот памятник так назван? Вспомните, на что похоже это здание (эта башня)? Какие приметы на местности говорят о прошлом? Постарайтесь объяснить, почему здесь сделана такая надпись.» и др. Когда экскурсовод дает подобные задания, он не предполагает, что участники их тут же выполнят. Прием направляет внимание экскурсантов на конкретное здание, определенную часть здания, на те детали, понимание которых важно для усвоения рассматриваемых вопросов. Задача этого приема – заинтересовать экскурсантов, заставить их задуматься, активизировать свою мыслительную деятельность, возбудить воображение. Что же касается ответов на эти вопросы, экскурсовод дает их сам в дальнейшем рассказе, как бы суммируя мнения экскурсантов.

    Прием новизны материала состоит в том, что в ходе рассказа по теме сообщаются факты и примеры, неизвестные экскурсантам. Этот прием используется экскурсоводом в тот момент, когда необходимо привлечь внимание группы к объекту, сделать восприятие наблюдаемого более эффективным.

    Прием словесного (литературного) монтажа. Используя его, экскурсовод свой рассказ строит на наборе отрывков из различных литературных произведений, документальных материалов, опубликованных в периодической печати. Содержание этих отрывков раскрывает подтему экскурсии или один из основных ее вопросов. Этот прием дает возможность воссоздать картину событий.

    Использование экскурсоводом литературного монтажа основано на «преобразовании» одного вида искусства (словесного) в другой вид (изобразительный). Поэтому для литературного монтажа нужно подбирать такие отрывки из художественных произведений, которые позволят экскурсантам «увидеть» картину событий, почувствовать их динамику.

    Прием соучастия. Задача этого приема – помочь экскурсантам стать участниками того события, которому посвящена экскурсия. Делается это с помощью, например, обращения к группе: «Представьте себе, что мы с вами находимся на этом поле во время наступления вражеских войск». Затем с помощью приема зрительной реконструкции восстанавливается картина боя.

    Прием дискуссионной ситуации. Экскурсовод, используя этот прием, выдвигает в своем рассказе такое положение, которое вызывает дискуссионную ситуацию. Этот прием дает возможность в части экскурсии заменить монологическую форму материала открытым диалогом. Свою точку зрения по выдвинутому положению высказывают два-три экскурсанта. Затем экскурсовод, подводя итоги, делает выводы.

    Прием сталкивания противоречивых версий используется в рассказе экскурсовода, например, при оценке определенного исторического события, утверждения даты возникновения конкретного города или происхождения названия города (реки, озера, местности).

    Прием персонификации используется для мысленного создания образа конкретного человека (писателя, государственного деятеля, военачальника). Рекомендуется делать это с помощью яркого рассказа об отдельных эпизодах из жизни тех людей, с которыми связана тема экскурсии, или на основе описания какого-либо исторического события, в котором эти люди участвовали.

    Прием проблемной ситуации состоит в том, что в рассказе экскурсовода ставится проблема, связанная с темой экскурсии. Постановка проблемы перед экскурсантами заставляет их задуматься и понуждает найти правильный ответ на поставленные экскурсоводом вопросы. В ряде случаев экскурсантам предлагается найти альтернативу предложенному решению вопроса.

    Проблемный вопрос, умело поставленный перед экскурсантами, вызывает интерес к подтеме. Например, подъезжая к г. Покрову, экскурсовод говорит: «Сейчас на нашем пути будет последний город Владимирской области Покров. Покров… Вдумайтесь в его название. Ведь это один из христианских праздников, установленный здесь, на северо-востоке Руси, еще Андреем Боголюбским. Почему же город называется так…»? Экскурсанты задумываются. После минутного молчания отвечает сам экскурсовод.

    Прием отступления состоит в том, что в ходе рассказа экскурсовод уходит от темы: читает стихотворение, приводит примеры из своей жизни, рассказывает содержание кинофильма, художественного произведения. Этот прием напрямую не связан с содержанием экскурсии, поэтому некоторые методисты называют его «приемом освежающего отступления». Его задача снять усталость. Однако, применяя данный прием, не следует комкать экскурсию, сокращая материал по теме. Нельзя сводить дело к шуткам, анекдотам, разбрасыванию «юмористических штрихов» среди серьезного изложения материала, чтобы придать сложной информации непринужденный характер.

    Имеет свои особенности методика проведения экскурсий в музеях. Номенклатура методических приемов здесь намного уже, чем в экскурсиях по городу. В то же время в музеях используются свои специфические приемы. В музейной практике имеет место и прием, выходящий за границы экскурсионного метода. Его можно назвать лекционно-иллюстративным. При этом превалирует речь ведущего, экспонаты же используются лишь в качестве иллюстраций.

    Прием индукции применяется в рассказе, когда необходимо совершить переход от частных, единичных случаев и фактов к общей картине, общим выводам, и в показе, когда экскурсовод от характеристики одного памятника переходит к характеристике целого ансамбля или системы инженерных сооружений. Например, охарактеризовав одну из скульптур (юноша, сдерживающий коня), украшающих Аничков мост через реку Фонтанку в Санкт-Петербурге, экскурсовод переходит к характеристике украшений моста в целом. Рассматривается весь художественный ансамбль.

    В рассказе используется также методический прием дедукции как способ рассуждения при переходе от общего к частному. В ряде случаев оба эти приема используются при показе одного объекта. Каждый из них применяется как взаимное дополнение.

    Климактерический прием предполагает такое изложение экскурсионного материала, когда вначале сообщаются менее интересные и малозначительные факты и аргументы, затем – более значительные и, наконец, самые интересные. Такая последовательность, по мнению сторонников этого приема, способствует нарастанию интереса экскурсантов к рассказу.

    Антиклимактерический прием состоит в том, что изложение материала в рассказе начинается с наиболее интересных фактов и примеров, в показе – с более значительных по своему содержанию и архитектуре объектов. Интерес к теме, разбуженный у экскурсантов в начале мероприятия, позволяет в дальнейшем успешно ознакомить их с менее интересным материалом.

    В экскурсиях климактерический и антиклимактерический приемы следует рассматривать как формы изложения материала, как структурные особенности построения рассказа. К показу предлагаемые приемы не имеют отношения, так как последовательность демонстрации объектов определяется не степенью их значимости, а тем местом на маршруте, которое каждому из них выделяется с целью полного и логического освещения темы.

    В методических пособиях по экскурсионному делу называются и другие приемы: использование цифр и фактов, логического доказательства, взаимодействия интересов, ретроспективы; использование пословиц и поговорок, художественной литературы. Все они не могут быть названы методическими приемами ведения экскурсии из-за отсутствия необходимых для этого признаков.

    ОСОБЫЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ

    Помимо методических приемов показа и рассказа на экскурсии используются особые приемы, которые помогают лучше усвоить содержание материала. Среди них особое место занимает прием, делающий экскурсию более документальной, доказательной. Например, вводится в качестве дополнительного эпизода – встреча экскурсантов с одним из участников исторических событий и др. При этом должна обеспечиваться документальность выступлений участников событий. Фактический материал, который они используют, тщательно выверяется. Для этой работы привлекаются материалы музеев, архивов и научных учреждений, печатные источники.

    Иногда в экскурсиях используется прием исследования. Например: глубина колодца определяется при помощи горящего листа бумаги, который, падая, освещает сначала стенки, затем далекое дно; глубина ущелья измеряется брошенным камешком.

    Прием исследования способствует активизации восприятия содержания экскурсии ее участниками, чаще он используется в экскурсиях с детьми и подростками.

    ПРИЕМ ДЕМОНСТРАЦИИ НАГЛЯДНЫХ ПОСОБИЙ

    В экскурсии используется прием демонстрации наглядных пособий, включенных в «портфель экскурсовода». Наиболее широкое распространение получил иллюстрационный прием. Например, рассказ экскурсовода о флоре и фауне данного края сопровождается показом фотографий растений и животных.

    Эффективен и комментирующий прием. В этом случае показ экспоната предшествует рассказу. Рассказ является лишь пояснением к экспонату из «портфеля». Например: показ изображения корабля в разрезе сопровождает рассказ об его устройстве; при показе здания демонстрируется фотография его внутреннего убранства с последующими комментариями экскурсовода и др.

    Применяется прием контраста, когда фотография (или рисунок) показывается для того, чтобы убедить экскурсантов в том, как изменилось историческое место (площадь, улица, здание), которое они в данный момент осматривают. Фотография и рисунок контрастируют с наблюдаемым объектом. Прием построен на сравнении зрительно воспринимаемой информации.

    Важным резервом повышения действенности экскурсии является использование технических средств пропаганды – эпидиаскопа, фильмоскопа, магнитофона, киноаппаратуры и др. С их помощью глубже раскрывается тема, усиливается зрительный ряд экскурсий. Для показа несохранившихся зданий, сооружений, памятников используются диапозитивы и диафильмы. Эпидиаскоп также позволяет проецировать на небольшой экран, установленный в передней части салона автобуса (на кабине водителя), карты-схемы, копии документов, рукописей, фотографий, художественные открытки. В экскурсионных учреждениях разработана определенная методика технических помощников.

    Могут быть прослушаны выступления участников событий в магнитофонной записи. При следовании группы по местам, где жили и творили выдающиеся писатели, поэты, композиторы, в экскурсию включают исполнение их произведений в звукозаписи. Такие музыкальные и литературные записи не должны быть длительными. Они являются частью экскурсии, подчинены ее теме и не представляют собой самостоятельного мероприятия.

    УСВОЕНИЕ ЭКСКУРСОВОДОМ МЕТОДИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ

    В практической деятельности экскурсионных учреждений немало примеров, когда экскурсоводы знают о существовании методических приемов, но при проведении конкретных экскурсий их не используют. Объясняется это просто – они не знают, как их использовать. Вот почему важной задачей совершенствования мастерства экскурсоводов в настоящее время является практическое усвоение ими методических приемов.

    Обучение экскурсовода умению использовать конкретный методический прием носит ступенчатый характер, т.е. происходит в определенной последовательности – сначала ставится задача, которую выполняет прием, затем излагается его содержание, рассматривается механизм действия этого приема, затем на двух-трех занятиях, в том числе и на месте непосредственного расположения объектов, проводятся упражнения по применению приема на практике. Совершенствование навыков экскурсоводов является задачей методических секций и курсов по повышению квалификации.

    Прежде чем приступить к усвоению методического приема, экскурсовод расчленяет этот прием на несколько частей. Первая часть — в ходе упражнений экскурсовод сначала учится использовать каждую из этих частей в отдельности. Например, отрабатывается прием – задание экскурсантам представить историческое событие (Полтавское сражение, разгром шведской армии войсками Петра I). Затем – демонстрация основ для зрительной реконструкции: самого поля, где происходило сражение, карты-схемы, репродукции картины А. Соколова, А. Семенова «Русская артиллерия в Полтавском сражении» и старинных гравюр. Вторая часть — словесное описание сражения с целью восстановления внешней картины исторического события, чтение отрывков из литературных произведений. Третья часть — заключительная картина сражения – отрывки из поэмы А. С. Пушкина «Полтава». Затем экскурсовод объединяет все части приема так, чтобы экскурсанты получили целостное представление о картине сражения.

    Усвоение каждого приема – сложный процесс, который основан на конкретном материале и всегда связан с определенной экскурсией. Нужно четко представить взаимодействие методических приемов и навыков. Если прием – особый способ подачи экскурсионного материала, то навык – умение в совершенстве применить методический прием.

    Методика исходит из того, что содержание и форма – это неразрывно связанные друг с другом понятия. Содержание раскрывает то, что должно быть показано и сказано в экскурсии, форма – как это должно быть сказано. Методический прием – способ изложения содержания. Практически в каждой экскурсии определенное содержание выражается в конкретной форме и с помощью методических приемов доносится до экскурсантов.

    Усвоение методических приемов представляет собой усвоение суммы навыков, т.е. отработанных практикой действий экскурсовода, в силу привычки совершаемых им автоматически. Первоначально выработка навыков не более как повторение определенного действия по одной и той же схеме (направленность, последовательность, затрата времени). Усвоение практических навыков позволяет экскурсоводу использовать не только все многообразие приемов показа и рассказа, но и различные варианты почти каждого методического приема. На основе взаимодействия навыков экскурсовод проводит комплексное использование методических приемов: в показе – приемов реконструкции и локализации, в рассказе – приемов новизны материала и сравнения и т.п.

    Процесс совершенствования навыков экскурсовода не прекращается после усвоения им методических приемов, а продолжается непрерывно. Постепенно устраняется лишнее в показе и рассказе. Более точными и осмысленными делаются жесты экскурсовода, углубляется методика показа объектов, более образным становится рассказ. Каждая конкретная экскурсия только тогда будет совершенствоваться, когда ведется работа по «доводке» методики ее проведения. Используя методический прием, экскурсовод исподволь наблюдает, как он воспринимается экскурсантами, насколько эффективно данный прием помогает ему донести материал до аудитории. Если же прием «не срабатывает», в экскурсию вводится другой методический прием, способный более успешно выполнить отведенную ему роль. Уровень эффективности экскурсии зависит от следующих условий:

    Во-первых, от авторов экскурсий, методистов и экскурсоводов зависит то, что запомнит человек из сообщенных ему знаний. Задача их – помочь человеку понять и сохранить в своей памяти то, что является главным в экскурсии. Это достигается методическими приемами.

    Во-вторых, эффективность каждой конкретной экскурсии зависит от того, какая часть экскурсии может быть представлена ее участниками зрительно. Словесный материал должен быть построен и подан таким образом, чтобы он с помощью наблюдаемых объектов и наглядных пособий «портфеля экскурсовода» превратился в сознании экскурсантов в зрительные впечатления. Это должно быть методически продумано, спланировано и осуществлено в ходе подготовки экскурсии. Успех дела обеспечивают и глубокое содержание материала, и образный язык, и методические приемы, позволяющие зрительно донести экскурсионный материал до участников экскурсии.

    В-третьих, методика не должна ограничиваться показом объектов и зрительным восприятием. Методику следует ориентировать на активное участие в процессе восприятия органов чувств. По примеру природоведческих и вечерних городских экскурсий основанием для восприятия могут стать осязание и обоняние экскурсантов. Необходимо расширить действенность звуковой наглядности, например, звуков природы (шум леса, журчанье ручья), при посредстве которых человек осуществляет свои связи с окружающим миром.

    Выводы.

    Методика проведения экскурсий в широком плане представляет собой систему задач и требований, способов и приемов показа и рассказа в ходе изучения тем экскурсий, самых различных по своим целям. Методика проведения конкретной экскурсии является программой действия экскурсовода по демонстрации объектов, организации их наблюдения экскурсантами, использования определенных методических приемов показа и рассказа. С одной стороны, методика близка к научной дисциплине, а с другой – она представляет собой реализацию требований этой дисциплины на практике.

    Контрольные вопросы:

    1. Понятие «методический прием». Назначение методических приемов.

    2. Классификация методических приемов.

    3. Виды приемов показа.

    4. Виды приемов рассказа.

    5. Движение как методический прием.

    6. Методика использования наглядных пособий.

    7. Работа экскурсовода по усвоению методических приемов.

    2.5. ТЕХНИКА ВЕДЕНИЯ ЭКСКУРСИИ

    Эффективность любой экскурсии во многом зависит от техники ее проведения, связи между методикой и техникой ведения. К технике ведения экскурсии предъявляется ряд требований. В их число входят: знакомство экскурсовода с группой; правильная расстановка группы у объекта; выход экскурсантов из автобуса и возвращение в автобус (другое транспортное средство); использование экскурсоводом микрофона; соблюдение времени, отведенного на экскурсию в целом и раскрытие отдельных подтем; ответы на вопросы экскурсантов и т.д.

    Знакомство экскурсовода с группой. Экскурсовод, войдя в автобус, знакомится с группой. Он здоровается с присутствующими, называет свою фамилию, имя, отчество, экскурсионное учреждение, которое представляет, знакомит экскурсантов с водителем автобуса, т.е. начинает экскурсию вступлением.

    Важно, чтобы с самого начала экскурсовод подчинил свои действия установившимся правилам общения с группой. Он не сразу начинает говорить. Возникает пауза, которая длится десять-двадцать секунд. Происходит первое знакомство, от него во многом зависят дальнейшие контакты экскурсовода с группой. Экскурсанты постепенно замолкают, поудобнее рассаживаются, их внимание переключается на экскурсовода. Экскурсанты прикидывают, на что способен экскурсовод, что интересного им расскажет, а экскурсовод думает о том, как заинтересовать этих людей, как приковать их внимание к теме.

    При правильной организации экскурсионной работы подготовка к ней должна происходить заранее. Делают это организаторы экскурсии или турагенты.

    Сюжет экскурсии должен быть заранее известен экскурсанту. Экскурсант должен знать тему экскурсии. Чрезвычайно важно, чтобы рекламная деятельность и покупка экскурсионной путевки были отделены от экскурсии одним-двумя днями. Это существенно в том отношении, что за этот промежуток времени произойдет известная психологическая установка экскурсанта. Он успеет вдуматься и вжиться в сюжет экскурсии.

    У каждой темы свое вступление. Если состав группы различен (например, местное население и приезжие туристы, взрослые и дети), у одной и той же экскурсии будут разные вступления. Экскурсовод особое внимание обращает на подготовку и исполнение вступления, которое дает конкретную установку экскурсантам, позволяет установить с ними контакт.

    Выход экскурсантов из автобуса (троллейбуса, трамвая). К выходу экскурсантов нужно заранее готовить. В тех случаях, когда это не делается, значительная часть группы остается сидеть в автобусе, не выходя для наблюдения памятников на месте их расположения. Тем самым экскурсанты теряют возможность личного знакомства с объектом.

    Количество остановок с выходом группы рекомендуется назвать во вступительном слове, пояснив значение таких выходов, заинтересовать экзотичностью, необычностью объекта.

    На остановках, где предусмотрен выход экскурсионной группы, экскурсовод выходит первым, показывая пример группе и определяя направление ее движения к объекту. В тех случаях, когда в экскурсиях устраиваются другие остановки, например, санитарные или для приобретения сувениров, экскурсовод сообщает точное время (час и минуты) отправления автобуса. Необходимо требовать от экскурсантов соблюдения регламента проведения экскурсии, что влияет на график движения автобуса по маршруту. Если время стоянки в загородной экскурсии по каким-то причинам сокращается или увеличивается, экскурсовод сообщает об этом всем экскурсантам.

    Расстановка группы у объекта. При разработке экскурсии, как правило, определяется несколько вариантов размещения группы для наблюдения экскурсионного объекта. Делается это на тот случай, когда место, определенное методической разработкой, занято другой группой или когда солнечные лучи светят в глаза, мешая осматривать объект. Бывают и другие причины, мешающие использовать рекомендованное место. В жаркое время используются возможности для расположения групп в тени. На случай дождя предусматривается вариант размещения экскурсантов под крышей, под кроной деревьев. В отдельных случаях методика требует, чтобы для осмотра объекта было выбрано несколько точек: дальняя, если объект показывается вместе с окружающей средой или другими объектами; ближняя, если анализируются отдельные детали здания, сооружения, местности, объекта природы. Эти особенности отражаются в графе «Организованные указания методической разработки». Каждый экскурсовод внимательно изучает эти указания и до выхода с группой на маршрут уточняет вопросы, связанные с расстановкой группы для наблюдения объектов. Следует также обеспечить безопасность экскурсантов при осмотре объектов и при переходе через автомагистрали.

    При одновременном расположении нескольких групп у одного объекта между ними должно быть сохранено такое расстояние, чтобы один экскурсовод своим рассказом не мешал другому, чтобы одна группа не заслоняла другой объект наблюдения. Известные трудности при соблюдении этого условия вызывает размещение групп для показа музейной экспозиции.

    Передвижение экскурсантов от автобуса к объекту, от объекта к автобусу, между объектами осуществляется группой. Место экскурсовода – в центре группы, несколько человек идут впереди, несколько рядом, остальные – позади. Важно, чтобы группа не растягивалась: расстояние между ее головной частью и теми, кто идет последними, не должно превышать 5–7 метров. Экскурсовод должен добиваться, чтобы при передвижении группы на маршруте не нарушалась целостность. При растянутости группы не все услышат рассказ экскурсовода, его пояснения и логические переходы, которые излагаются в пути. Опытные экскурсоводы умело руководят передвижением на маршруте.

    Темп движения группы зависит от состава группы (дети, молодежь, средний возраст, пожилые люди), от рельефа местности, например, подъем в гору, неблагоустроенность дороги, преодоление канав, опасных зон в работающих цехах и т.д.

    В пешеходной экскурсии темп движения экскурсантов медленный, неторопливый, так как объекты показа расположены рядом друг с другом.

    Более сложно установить необходимый темп движения группы в автобусной экскурсии. Здесь, выйдя из автобуса, экскурсовод начинает движение не сразу, особенно если объект расположен в отдалении. Он дает возможность большинству экскурсантов выйти из автобуса и затем, не торопясь, но и не слишком медленно, во главе группы направляется к цели. Подойдя к объекту, он начинает свой рассказ не сразу, а после того, как соберется вся группа.

    Экскурсовод руководит передвижением экскурсантов и в ходе их самостоятельной работы на маршруте. Экскурсанты обходят вокруг объекта, чтобы самим прочитать надпись на нем, войти внутрь его, увидеть своеобразные черты архитектуры. Они взбираются на холм, чтобы определить его высоту, поднимаются на колокольню, минарет, чтобы убедиться в необычном «шаге» ступеней крутой лестницы, спускаются в крепостной ров для определения его глубины и т.д. Эти передвижения экскурсантов обогащают их дополнительной информацией и новыми впечатлениями, дают возможность ощутить неповторимые черты объектов, особенности событий, которым посвящена экскурсия.

    Возвращение экскурсантов в автобус. Во время передвижения группы ее возглавляет экскурсовод. При посадке группы в автобус он стоит справа от входа и пересчитывает экскурсантов, которые входят в салон. Делается это незаметно. Убедившись в том, что собрались все участники экскурсии, он входит в автобус последним и подает условный знак водителю о начале движения.

    Необходимо избегать пересчитывания экскурсантов, уже занявших места в автобусе. Это вносит ненужную нервозность, порой вызывает комические ситуации, нарушая тем самым ход экскурсии.

    Место экскурсовода. Экскурсовод в автобусе должен занимать такое место, откуда ему хорошо видны те объекты, о которых идет речь на экскурсии, но чтобы в поле его зрения находились и все экскурсанты. В то же время экскурсанты должны его видеть. Как правило, это специально отведенное переднее сиденье рядом с водителем (кресло за водителем предназначено для другого водителя). Стоять экскурсоводу при движении автобуса (так же как и экскурсантам) не разрешается в целях безопасности.

    На пешеходной экскурсии экскурсовод должен располагаться вполоборота к объекту. Проведение показа зрительно воспринимаемых объектов требует, чтобы они находились перед глазами экскурсовода, ведь он анализирует их на основе своих зрительных впечатлений. Это особенно важно в загородных экскурсиях, когда экскурсовод во время движения автобуса, сидя на своем месте спиной к экскурсантам, смотрит в переднее стекло автобуса и рассказывает о том, что уже видят или вот-вот увидят экскурсанты.

    Соблюдение времени в экскурсии. В методической разработке указывается точное время, отведенное на раскрытие каждой подтемы в минутах. Здесь предусмотрено все: показ объектов, рассказ экскурсовода, передвижение по маршруту к следующему и движение группы около наблюдаемых объектов. Умение уложиться в отведенное время к экскурсоводу приходит не сразу. Для этого требуется большая практика, в том числе проведения экскурсии с часами в руках: дома, у конкретного объекта. Нужно добиться соблюдения времени при проведении логического перехода, освещении отдельно взятой подтемы и основных вопросов. Помогает экскурсоводу хронометраж затраты времени на отдельные части экскурсии. На основе такого хронометража, с учетом замечаний прослушивающего, экскурсовод вносит соответствующие коррективы в свой рассказ. Из экскурсии убирается все лишнее, что ведет к перерасходу времени. Нередко экскурсия по причинам, не зависящим от экскурсовода, значительно сокращается по времени. Виной этому являются затянувшиеся сборы группы, не вовремя поданный туристам завтрак, опоздание автобуса и др. В результате экскурсия начинается с опозданием. У экскурсовода остается один выход – сокращать время, отведенное на раскрытие темы. Делать это следует, сохраняя все главное в содержании экскурсии и убирая второстепенное. Для этого надо заранее подготовиться к возможному сокращению материала экскурсии.

    Техника проведения рассказа при движении автобуса. Рассказ во время движения в автобусе должен вестись экскурсоводом через микрофон. Если оборудование плохо функционирует или микрофон вообще отсутствует, экскурсоводу вести рассказ во время движения бесполезно. Шум двигателя и тряска автобуса ограничивают слышимость, так что пояснения будут слышны лишь экскурсантам, сидящим вблизи. В этом случае материалы о ближайшем участке маршрута экскурсовод дает до начала движения, а в ходе движения сообщает только названия объектов или местности. При наличии важных объектов или населенных пунктов необходимо остановить автобус, выключить двигатель и только после этого давать пояснения. Это должно быть заранее согласовано с водителем.

    Ответы на вопросы экскурсантов. В экскурсионной практике сложилась определенная классификация вопросов. Они подразделяются на четыре группы: вопросы экскурсовода, на которые отвечают экскурсанты; вопросы, поставленные в ходе рассказа, на которые отвечает экскурсовод; риторические вопросы, которые ставятся для активизации внимания экскурсантов; вопросы, задаваемые участниками экскурсий по теме. Первые три группы вопросов связаны с методикой проведения экскурсий и лишь четвертая группа вопросов имеет отношение к технике проведения экскурсий. Содержание их различно – иногда они связаны с объектами, иногда – с жизнью известных деятелей, а нередко – с событиями, не имеющими отношения к теме экскурсии. Главное правило работы с такими вопросами – не следует прерывать рассказ и давать немедленный ответ на них, не нужно также отвечать на вопросы по завершении каждой из подтем. Это рассеивает внимание и отвлекает аудиторию от восприятия содержания раскрываемой темы, так как не всех в группе волнуют именно эти вопросы. Поэтому экскурсоводу следует отвечать на вопросы не в ходе экскурсии, а по ее окончании. Содержание ответов не должно носить дискуссионный характер, т.е. вызывать у экскурсантов желание поспорить, продолжить тему, затронутую в вопросе.

    Делая вступление к теме, экскурсовод сообщает своим слушателям о таком порядке ответов на вопросы.

    Паузы в экскурсии. Экскурсовод не должен говорить непрерывно. Между отдельными частями рассказа, рассказом и экскурсионной справкой в пути, логическим переходом и рассказом об объекте и событиях, с ним связанных, должны быть небольшие перерывы.

    Паузы преследуют следующие задачи:

    первая — смысловая, когда время перерывов используется людьми для обдумывания того, что они услышали от экскурсовода и увидели своими глазами. Для закрепления фактического материала в памяти, формулирования своих выводов и запоминания увиденного. Важно, чтобы экскурсанты имели у каждого объекта свободное от показа и рассказа время для самостоятельного осмотра, подготовки к восприятию того, что будет показано и рассказано на следующей остановке;

    вторая — дать кратковременный отдых экскурсантам. Она не несет какой-либо смысловой нагрузки. Это особенно важно для тех, кто еще не привык к такой активной форме культурно-просветительной работы, как экскурсия.

    Паузы в загородных экскурсиях совмещаются с отдыхом, который в соответствии с существующим порядком предоставляется экскурсоводу: 15 мин по истечении каждого часа работы (для экскурсовода час ведения экскурсии равен 45 минутам). Этот отдых может быть суммирован и использован экскурсоводом в конце экскурсии. В экскурсиях могут быть также паузы – свободное время, используемое для приобретения сувениров, печатной продукции, утоления жажды, а также для санитарных остановок в продолжительных экскурсиях.

    Техника использования «портфеля экскурсовода». Содержание «портфеля экскурсовода», его значение и роль в использовании методических приемов показа имеет отношение к методике подготовки и проведения экскурсии. Каждый экспонат – фотография, рисунок, репродукция картины, портрета, чертежа, копия документа – имеет свой порядковый номер. Это определяет последовательность демонстрации данного экспоната экскурсантам.

    Экспонат может быть показан экскурсоводом с его рабочего места, передан в руки экскурсантов по рядам для более подробного ознакомления.

    Иногда в соответствии с методической разработкой экскурсовод организует проигрывание магнитофонных и видеозаписей. Важно заранее проверить исправность аппаратуры, наличие необходимых записей, обеспечить слышимость для всех участников экскурсии. Экскурсовод должен уметь пользоваться этой аппаратурой.

    Во время проведения экскурсий используются элементы ритуала (церемониала, выработанного народными обычаями). Экскурсанты в местах захоронений и мемориалов чтят память погибших минутой молчания, присутствуют при смене почетного караула, участвуют в шествиях и митингах, прослушивают траурные мелодии. Экскурсоводу необходимо знать порядок возложения цветов, прохождения экскурсантов в местах расположения братских могил и обелисков, участия в почетном карауле, в минуте молчания, правила поведения у Вечного огня и на местах захоронения героев гражданской, Великой Отечественной войны (1941–1945 гг.) и других войн. Перед началом экскурсии экскурсовод обо всем сообщает, подчеркивая значение соблюдения ритуала при посещении исторических мест.

    Выводы.

    Значение вопросов, связанных с техникой проведения экскурсий, трудно переоценить. Ни увлекательный рассказ об объектах, ни методические приемы показа памятников не дадут необходимого эффекта, если не будут серьезно продуманы все аспекты ее проведения, если не созданы условия для наблюдения объектов.

    Контрольные вопросы:

    1. Понятие «техника проведения экскурсий».

    2. Содержание графы «Организационные указания».

    3. Организация работы экскурсовода с группой.

    4. Умелое использование техники проведения экскурсии.

    5. Навыки использования техники ведения экскурсии.

    6. Темп передвижения группы, его значение.

    7. Использование микрофона. Работа при отсутствии микрофона.

    8. Установление необходимого порядка в группе.

    9. Использование свободного времени в течение экскурсии.

    10. Ответы на вопросы экскурсантов.

    11. Техника использования наглядных пособий.









    Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Вверх