|
||||
|
Глава 25 – ОБОРОТ ОБВИНЕНИЙ НА РОССИЮ Это было, конечно, целое историческое движение – отворот евреев от советского коммунизма. В Двадцатые и Тридцатые казалась необратимой сращённость советского еврейства с большевизмом. И вдруг – они расходятся? Да радость же! Разумеется, – как и вообще всегда у всех людей и у всех наций, – нельзя было ждать, что при этой переоценке будут звучать сожаления о прежней вовлечённости. Но я абсолютно не ожидал такого перекоса, что вместо хотя бы шевеления раскаяния, хотя бы душевного смущения – откол евреев от большевизма сопроводится гневным поворотом в сторону русского народа: это русские погубили демократию в России (то есть Февральскую), это русские виноваты, что с 1918 года держалась и держалась эта власть! Мы – и конечно виноваты, ещё бы! И даже раньше: одни лишь грязные сцены лучезарной Февральской революции ещё бы не давали пищу к тому. – Но новообращённые борцы против большевизма проявились таковы: теперь все обязаны принять, что они и всегда против этой власти сражались, и не напоминать, что она была их любимая когда-то, не напоминать, как они изрядно послужили этой тирании, – нет, то «туземцы» отначала созиждили её, укрепляли и любили: «Лидеры Октябрьского переворота… скорее были ведомыми, чем водителями [это Железная Партия Нового Типа – «ведомые»?], проводниками и осуществителями массовых желаний, дремавших в недрах народного подсознания. Они не порывали с народной почвой». И далее: «Октябрьский переворот оказался для России несчастьем. Страна могла развиваться и иначе… тогда [то есть в бушующем анархизме Февраля] появились первые ростки уважения к человеческому достоинству со стороны государства, зачатки права, свободы, но сметены оказались народным гневом»[1]. А вот более поздняя трактовка, ослепительно переосмысливающая участие евреев в большевицких рядах: «Большевизм Ленина и РСДРПб был лишь интеллигентским и цивилизованным оформлением большевизма "плебса". Не будь первого – победил бы второй, гораздо более страшный». И поэтому, «широко участвуя в большевистской революции, дав ей кадры интеллектуалов и организаторов, евреи спасли Россию от тотальной пугачёвщины. Они придали большевизму наиболее гуманный вариант из вообще возможных в то время»[2]. – Но: «Как взбунтовавшийся народ руками ленинской партии свергнул интеллигентскую демократию [когда ж она была?]… так усмирённый народ руками сталинской бюрократии стремился освободиться от… всего того, в чём ещё звучали отголоски вольного интеллигентского духа»[3]. – Да, да, конечно: «Вина интеллигенции за последующие удручающие события русской истории сильно преувеличена». И вообще, вина её – «это вина перед самой собою»[4], никак не перед народом. Это, напротив, «народу самому неплохо было бы ощутить свою вину перед интеллигенцией»[5]. Да что там говорить: «Тоталитарная власть… по своему существу и происхождению общенародна»[6]. – «Это тоталитарная страна… Таков выбор русского народа»[7]. А всё потому, что «татарская стихия изнутри овладела душой православной Руси»[8], – а ведь «азиатская социальная и духовная структура, унаследованная русскими от монголов… застойна, неспособна к развитию и прогрессу»[9]. – (Впрочем, теорию, что татарского ига даже и вовсе не было, а – дружественный союз с татарами, развил и Лев Гумилёв. На то простейший ответ – русский фольклор; сколько ни есть пословиц о татарах – все как о врагах и угнетателях, а фольклор не сфальшивит, его не выгнешь, как научную теорию.) – Вот и «Октябрьский переворот был невиданным по силе прорывом азиатской субстанции»[10]. И у всех, кто хочет терзать и топтать русскую историю, любимый и первейший объяснитель – Чаадаев (мыслитель несомненно выдающийся). Сперва самиздат, потом и эмигрантские издания тщательно отбирали, соскребали, со страстью повторяли и опубликованные и неопубликованные его (подходящие им) тексты. А неподходящие цитаты и то, что главными оппонентами Чаадаева среди современников были не Николай I с Бенкендорфом, а друзья его – Пушкин, Вяземский, Карамзины, Языков, – это всё игнорируется. В начале 70-х разгон против русского – всё набирался. «Руссиш-культуриш», «человеческий свинарник», – в самиздатской анонимной статье «С. Телегина» (Г. Копылова) сколько презрения к России как к плохо удавшемуся материалу; а по лесным пожарам 1972 года тот же «С. Телегин» самиздатской листовкой послал проклятие всей России: горят русские леса? это тебе за твои злодеяния!! – «Весь народ сливается в реакционную массу» (Г. Померанц); «от звуков разлюбезной гармошки зверею, да и от соприкосновения с массой этой самой у меня появляется глухое раздражение»[11]; очень откровенно, да так и есть: сердцу неприкажешь. – «Евреи, еврейская судьба – это только парафраз судьбы интеллигенции в этой стране, судьбы её культуры, и еврейское сиротство есть символ иного, духовного одиночества, порождённого крушением традиционной веры в "народ"»[12]. (Как же преобразилась в России от XIX века и ко второй половине XX извечная «проблема народа». Теперь «народом» обозначается та тупо довольная своим существованием и своими руководителями туземная масса, страдать среди которой в городах этой страны забросила евреев их роковая судьба. Любить эту массу невозможно, заботиться о ней – противоестественно.) – Тот же Б. Хазанов (ещё тогда не выехавши) судил так: «Россия, которую я люблю, есть платоновская идея; в природе её не существует. Россия, которую я вижу вокруг себя, мне отвратительна», это – «единственные в своём роде Авгиевы конюшни»; её «шелудивые жители»; «когда-нибудь её постигнет оглушительная расплата за то, чем она является сегодня»[13]. Расплата постигнет – да. Но – не за само состояние бедствия. Оно-то постигло – ещё раньше. В 60-е годы в интеллигентской среде много было обдумываний и высказываний о положении в СССР, о перспективах и, расширительно, о самой России. По условиям жёсткого государственного нагляда все эти споры и мысли произносились лишь в частных беседах или в самиздатских статьях, тогда ещё по преимуществу робко-псевдонимных. Но когда началась еврейская эмиграция – обличения России бесстеснённо и многожёлчно разлились на вольном Западе: среди выехавшей еврейской интеллигенции то была обильная струя, и столь шумно говорливая, что других голосов долго было и не расслышать. Вот в 1968 бежал за границу Аркадий Белинков – неистовый противник, кажется, советского режима? не русского же народа? И вот его статья в собранном им «Новом Колоколе»: «Страна рабов, страна господ…» И на кого обрушен её гнев? (Учтём, правда, что статья писалась ещё в СССР и автор ещё не приобрёл того бесстрашия, какое дала ему заграница: прямо лепить про режим.) Даже слова «советский» Белинков не употребляет ни разу, а по проторенной дорожке: вечно рабская Россия, свобода «для нашей родины хуже, чем жрать битое стекло», это в России «вешают то не тех, то не так, и всегда мало». – Уже, мол, в 20-е годы XIX века «многое свидетельствовало о том, что в процессе вековой эволюции народонаселение [России]… превратится в стадо предателей, доносчиков, палачей»; «страх был русский: увязывали тёплые вещи и ждали стука в дверь», – даже и здесь не «советский» страх. Когда ж это до революции ждали ночного стука в дверь? – «Суд в России не судит, он всё знает и так. Поэтому в России он лишь осуждает»[14], – надо думать, и сквозь александровские реформы? и суд присяжных? и мировых судей? Какое ответственное, взвешенное суждение. Да что там! Настолько безмерная у автора подымается желчь, что он ставит к позорному столбу и писателей – Карамзина, Жуковского, Тютчева, даже Пушкина, и русское общество в целом за его недостаточную революционность: «ничтожное общество рабов, потомков рабов и пращуров рабов», «общество дрожащих от страха и злобы скотов», «дули прямой кишкой, содрогаясь при мысли о возможных последствиях», «попытк[ам] задушить свободу… русская интеллигенция всегда охотно помогала»[15]. У Фили пили, да Филю ж и побили. Если у Белинкова всё это была – «маскировка антисоветского», шиш в кармане – то почему за границей не переписал текста? Если на самом деле Белинков думал иначе, не то - то почему в таком виде напечатано? Нет, именно так он ненавидел. Вот таким оборотом отреклись от большевизма?.. Около этого же времени, в конце 60-х, в Лондоне вышел еврейский сборник на советские темы, читаем в нём письмо из СССР: «В огромных глубинах душевных лабиринтов русской души обязательно сидит погромщик… Сидит там также раб и хулиган»[16]. – А вот с готовностью подхватывает чью-то издёвку Белоцерковский: «Русские – сильный народ, только голова у них слабая»[17]. – «Пусть все эти русские, украинцы… рычат в пьянке вместе со своими жёнами, жлёкают водку и млеют от коммунистических блефов… без нас… Они ползали на карачках и поклонялись деревьям и камням, а мы дали им Бога Авраама, Исаака и Якова»[18]. «О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость» (Иов 13:5). (Заметим, что любое гадкое суждение вообще о «русской душе», вообще о «русском характере» – ни у кого из цивилизованных людей не вызывает ни малейшего протеста, ни сомнения. Вопрос «сметь ли судить о нациях в целом» – и не возникает. Если кто не любит всего русского или даже презирает, или даже высказывает в передовых кругах, что «Россия – помойная яма», – это в России не порок, это не выглядит непередовым. И никто тут же не обращается к президентам, премьерам, сенаторам, конгрессменам с трепетным воззывом: «Как вы оцениваете такое разжигание национальной розни??» – Да мы сами себя поносили ещё хлеще, – с XIX века, и особенно вплоть к революции. Традиция такая у нас богатая.) Ещё читаем, узнаём: «полуграмотные проповедники религии», «православие не заслужило доверия интеллигенции» («Телегин»). – Русские «так легко отказались от веры отцов, равнодушно смотрели, как взрывали храмы». Ба, Догадка! Да «быть может, русский народ лишь временно смирился под властью христианства»? – то есть на 950 лет, – «и лишь ждал момента, чтобы от неё освободиться»[19]? – то есть в революцию. Сколько же недоброжелательства должно накопиться в груди, чтобы вот такое вымолвить! (Да и русские публицисты разве устаивали в этом Поле искажённого сознания? Сколькие поскользались. Вот – туз первоэмигрантской публицистики С. Рафальский, даже, кажется, сын священника, пишет о том времени: «Православная Святая Русь без особого труда позволила растоптать свои святыни»[20]. В Париже ведь мало отдаются хрипы тех посеченных чекистскими пулемётами ещё в церковных мятежах 1918 года. С тех пор – уже и не поднялись снова, да. И посмотреть бы, как в 20-е годы в СССР этот сын священника помешал бы топтать святыни.) А то напрямик: «Православие есть готтентотская религия» (М. Гробман.) Или: «Оголтелость, ароматизированная Рублёвым, Дионисием и Бердяевым»; идеи «реставрации "исконно русского исторического Православия" пугают многих… Это самое чёрное будущее для страны и для христианства»[21]. – Или прозаик Ф. Горенштейн: «Почётным председателем "Союза русского народа" состоял Иисус Христос, который мыслился наподобие вселенского атамана»[22]. Смотри, остро точишь – выщербишь. Однако ото всех этих откровенных грубостей надо отличить бархатно мягкого самиздатского философа-эссеиста тех лет Григория Померанца. Он писал на высотах как бы выше всяких полемик – вообще о судьбах народов, вообще о судьбах интеллигенции: народа - теперь почти нигде и не осталось, разве бушмены. В самиздате 60-х годов я читал у него: «Народ – преснеющая жижица, а главные соляные копи в нас самих», в интеллигентах. – «Солидарность интеллигенции, пересекающая границы, более реальная вещь, чем солидарность интеллигенции с народом». Это звучало очень современно и как-то по-новому мудро. Да только в чехословацком опыте 1968 именно единение интеллигенции с «преснеющей жижицей» своего несуществующего народа создало духовный оплот, давно забытый Европою: две трети миллиона советских войск не сокрушили их духа, а сдали нервы у чехословацких коммунистических вождей. (Спустя 12 лет такой же опыт повторился и в Польше.) В своей манере, ускользающей от чёткости, когда множество параллельных рассуждений никак не отольются в строгую ясную конструкцию, Померанц, кажется, никак же не писал при этом о национальном, - о нет! «Мы всюду не совсем чужие. Мы всюду не совсем свои», – и вот воспевал диаспору как таковую, диаспору – в общем виде, для кого угодно. Он брёл сквозь релятивизм, агностицизм – кажется, в высочайшей надмирности. «И один призыв к вере, к традиции, к народу анафематствует другой». -«По правилам, установленным для варшавских студентов, можно любить только одну нацию», – а «если я кровью связан с этой страной, но люблю и другие?» – сетует Померанц[23]. Тут – изощрённая подстановка. Конечно – и нацию, и страну можно любить далеко не только одну, и даже хоть десять. Но принадлежать, но сыном быть – можно только одной родины, как можно иметь только одну мать. Чтобы лучше передать предмет рассмотрения, уместно тут рассказать и об обмене письмами, который был у нас с четой Померанцев в 1967. В тот год уже разошёлся в самиздате мой роман, ещё только гонимая рукопись, «В круге первом», – и одними из первых прислали мне возражения Г.С. Померанц и его жена З.А. Миркина: что я ранил их неумелостью и неверностью касания к еврейскому вопросу; что в «Круге» я непоправимо уронил евреев – а тем самым и себя самого. – В чём же уронил? Кажется, не показал я тех жестоких евреев, которые взошли на высоты в зареве ранних советских лет. – Но в письмах Померанцев теснились оттенки, нюансы, и я упрекался в бесчувственности к еврейской боли. Я им ответил, и они мне ответили. В этих письмах обсуждено было и право судить о целых нациях, хотя я в романе и не судил. Померанц предложил мне тогда, – и всякому вообще писателю, и всякому выносящему любое человеческое, психологическое, социальное суждение, – вести себя и рассуждать так, как если б никаких наций вообще не было на Земле: не только не судить о них в целом, но и в каждом человеке не замечать его национальности. «Что естественно и простительно Ивану Денисовичу (взгляд на Цезаря Марковича как на нерусского) – интеллигенту позорно, а христианину (не крещёному, а христианину) великий грех: "несть для меня ни эллина, ни иудея"». Высокая точка зрения. Дай Бог нам всем когда-нибудь к ней подняться. Да без неё – и смысла бы не имело ничто общечеловеческое, в том числе и христианство? Но: уже убедили нас разрушительно один раз, что – наций нет, и научили поскорей уничтожить свою. Что мы, безумно, и совершили тогда. И ещё: рассуждать – не рассуждать, но как же рисовать конкретных людей без их нации? И ещё: если наций нет – тогда нет и языков? А никакой писатель-художник и не может писать ни на каком языке, кроме национального. Если нации отомрут – умрут и языки. А из порожнего – не пьют, не едят. Я замечал, что именно евреи чаще других настаивают: не обращать внимания на национальность! при чём «национальность»? какие могут быть «национальные черты», «национальный характер»? И я готов был шапкою хлопнуть оземь: «Согласен! Давайте! С этой поры…» Но надо же видеть, куда бредёт наш злополучный век. Едва ли не больше всего различают люди в людях – почему-то именно нацию. И, руку на сердце: настороженней всех, ревнивее и затаённее всех – отличают и пристально отслеживают – именно евреи. Свою нацию. А как быть с тем, что – вот, вы читали выше – евреи так часто судят о русских именно в целом, и почти всегда осудительно? Тот же Померанц: «болезненные черты русского характера», среди них «внутренняя шаткость». (И ведь не дрогнет, что судит сразу о нации. А поди-ка кто вымолви: «болезненные черты еврейского характера»?) Русская «масса разрешила ужасам опричнины совершиться над собой, так же как она разрешила впоследствии сталинские лагеря смерти»[24]. (Не советская интернациональная чиновная верхушка разрешила, нет, она ужасно сопротивлялась! – но эта тупая масса…) Да ещё резче: «Русский национализм неизбежно примет агрессивный, погромный характер»[25], – то есть всякий русский, кто любит свою нацию, – уже потенциальный погромщик! Выходит, с теми чеховскими персонажами на несостоявшейся ранневесенней тяге остаётся и нам только вздохнуть: «Рано!» Но самое замечательное: чем увенчивается второе письмо ко мне Померанца, так настойчиво требующего – не различать наций. В этом многолистном бурном письме (и самым раздражённым, тяжёлым почерком) он указал-таки мне, и притом в форме ультиматума! – как ещё можно спасти этот отвратительный «Круг первый». Выход у меня такой: я должен обратить Герасимовича в еврея! – чтобы высший духовный подвиг в романе был совершён именно евреем! «То, что Герасимович нарисован с русского прототипа, совершенно не важно», – так и пишет, незамечатель наций, только курсив мой. Но, правда, давал мне и запасной выход: если всё же оставлю Герасимовича русским, то добавить в роман равноценный по силе образ благородного самоотверженного еврея. А если я ни того ни другого не сделаю – то угрожал Померанц открыть против меня публичную баталию. (На это предложение я уже не отвечал.) Кстати, потом эту одностороннюю баталию – называя её «нашей полемикой» – он и вёл, в зарубежных изданиях и в СССР, когда стало можно, притом повторяясь, и перепечатывая те же свои статьи с исправлениями огрехов, отмеченных оппонентами. В этом развороте он и ещё раскрылся: что только одно Абсолютное Зло в мире было и есть – это гитлеризм, тут наш философ – не релятивист, нет. Но заходит речь о коммунизме – и этот бывший лагерник, и совсем же никогда не коммунист, вдруг начинает вымалвливать, и с годами всё твёрже (оспаривая мою непримиримость к коммунизму): что коммунизм – не есть несомненное зло (а над ранним ЧК даже «клубился дух демократии»[26]). А несомненное зло – это упорный антикоммунизм, особенно если он опирается на русский национализм (который, сказано же нам, не может не быть погромным). Вот куда Померанц развился со своею вкрадчивой надмирностью и «безнациональностью». С таким перекосом, с такой пристрастностью – можно ли послужить взаимопониманию русских и евреев? На чужой горбок не насмеюся, на свой горбок не нагляжуся. В те же месяцы, что переписка моя с Померанцами, чьи-то либеральные руки сняли копию в ленинградском обкоме партии с тайной докладной записки неких Щербакова-Смирнова-Утехина – на якобы «разрушительную сионистскую деятельность» в Ленинграде, «утончённые формы идеологической диверсии». – «Как бороться с этим?» – спросили меня знакомые евреи. – «Ясно, как, – ответил я, ещё не прочтя документа, – публичностью! Распубликовать в самиздате. Наша сила – гласность, открытость!» – Но знакомые мои замялись: «Прямо так – нельзя, неправильно будет понято». И, прочтя, я вник в их опасения. Из донесения очевидно было, что молодёжный литературный вечер в писательском доме 30 января 1968 был в политическом отношении честным и смелым: то явно, то полускрыто высмеивали правительство, его установления и идеологию. Но из текста явствовал и национальный смысл выступлений (вероятно, то была молодёжь предпочтительно еврейская): в них явно звучала и обида на русских, и неприязнь, и, может быть, презрение к ним, и тоска по высоте еврейского духа. И вот из-за этого мои знакомые и опасались отдать документ в самиздат. А меня как ударила – ведь и верность этих просквозивших на том вечере еврейских настроений. «Россия отражается в стекле пивного ларька», – будто бы сказал там поэт Уфлянд. – И ведь верно! вот ужас. – Похоже, что выступавшие прямо – не прямо, может в разрывах слов и фраз, но обвиняли русских, что они ползают под прилавками пивных и жёны выволакивают их из грязи; что они пьют водку до потери сознания, склочничают; что они – воры… Надо же нам – видеть себя со стороны, видеть свои провальные недостатки. Я вдруг перенёсся на еврейскую точку зрения, оглянулся и ужаснулся вместе с ними: Боже, куда попали мы, евреи! Карты, домино, раззявленные рты на телевизор… Ведь что за скоты окружают нас, что за животные! Ни Бога у них, ни духовных интересов. И сколько сразу поднимается в душе обид от притеснений. Только забыто то, что русских-то подлинных – выбили, вырезали и угнели, а остальных оморочили, озлобили и довели – большевицкие головорезы, и не без ретивого участия отцов сегодняшних молодых еврейских интеллигентов. Нынешних – раздражают те хари, которые поднялись с 40-х годов наверх, в советское руководство, – так и нас они раздражают. Но лучших – всех выбивали, не оставляли. «Не оглядывайся!» – учил нас потом Померанц в своих самиздатских эссе, – не оглядывайся, ибо так Орфей потерял Эвридику. Но мы – уже потеряли больше чем Эвридику. Нас и с 20-х годов так учили: выкинуть всё прошлое с борта современности. А вот пословица русская советует: иди вперёд, а оглядывайся назад. Нам – никак нельзя не оглядываться. Ничего тогда не поймём. А и попытались бы не оглядываться – нам напомнят: оказывается, «стержень [русского вопроса] – комплекс неполноценности бездуховных руководителей народа на протяжении его многовековой истории», – и это он «толкнул русский царизм на захватнические войны… Комплекс неполноценности – это болезнь посредственности»[27]. – А хотите знать, чем объясняется революция 1917 в России? Не догадались? Да «тот же комплекс неполноценности обусловил революцию в России»[28]. (О, бессмертный Фрейд, сразу всё в жизни объяснил на трёх пальцах.) И вообще: «Русский социализм явился прямым наследником русского самодержавия»[29], – именно прямым, это даже не требует доказательств. Это хором почти: «Между царизмом и коммунизмом есть… прямая преемственность… качественное сходство»[30]. Чего и ожидать от «замешанной на крови и провокации российской истории»[31]? – А вот в рецензии на интересную книгу Агурского «Идеология национал-большевизма» даже малый сдвиг оценок меняет картину – и мы получаем: «В реальной истории советского общества очень рано начался процесс проникновения традиционных, коренных идей русского национального самосознания в практику и идеологию правящей партии», «партийная идеология уже к середине 20-х годов пересаживается с одной лошади на другую». – Уже к середине 20-х годов?! – да как же мы этого тогда не заметили? Да ведь само слово «русский», «я – русский» – вымолвить было нельзя, контрреволюция! хорошо помню. А вот, оказывается: уже тогда, в разгар гонений на всё русское и православное, партийная идеология «всё настойчивее и последовательнее в своей практике начинает руководствоваться идеей национальной», «советская власть, сохраняя интернационалистскую маскировку, реально занималась упрочением русского государства»[32]. – Да, да! «Вопреки интернационалистическим декларациям, революция в России осталась национальным делом»[33]. – И «перевёрнутая революцией Россия строила своё народное государство»[34]. Народное? Как язык поворачивается? Ведь эти все авторы знают о Красном Терроре; о миллионах погибших в коллективизацию крестьян; о ненасытном Гулаге. Нет, глухо, непроницаемо и бесповоротно осуждена Россия на всём своём временном протяжении и во всех своих проявлениях. Она всегда под подозрением: «Русская идея» без антисемитизма «вроде бы уже и не идея и не русская». И даже: «Вражда к культуре – специфическое русское явление»; «сколько мы слышали заверений в том, что де они одни на всём свете сберегли чистоту и непорочность, одни блюдут Бога посреди отеческих хлябей»[35]; «на этой искалеченной земле будто бы нашла приют величайшая душевность. На эту душевность указуют нам как на некое национальное сокровище, уникальный продукт вроде паюсной икры»[36]. Да, высмеивайте нас, насмехайтесь, это нам на пользу. Да, в сказанном – есть и правда, увы. Но, высказывая то, не так бы ненавиствовать. Давно сознавая ужасающее падение нашего народа под коммунистами, мы – как раз в те минувшие 70-е годы – так робко писали о надежде на возрождение нашей нравственности и культуры. Но странно: еврейские авторы из этой струи с неослабной яростью напали и на призываемое русское возрождение, как будто (и даже именно?) боясь, чтобы советская культура не сменилась русскою. «Я боюсь, что "рассвет" обречённой страны окажется ещё гаже её нынешнего [70-80-е годы] заката»[37]. И, обернувшись из 90-х «демократических» годов, согласимся, что и в этом есть предвидение. Только: высказано ли оно с состраданием или со злорадством? И даже так: «Берегитесь, когда вам твердят о любви к родине: эта любовь заряжена ненавистью… Берегитесь рассказов о том, что в России хуже всех живут русские, пострадали в первую очередь русские, что численность русского народа уменьшается» – а это, как известно, обман! – «Будьте осторожны, когда вам рассказывают о величайшем государственном муже… злодейски убитом» (Столыпине), – тоже обман? Нет: «Не потому, что факты которые вам представили, неверны», – но всё равно, не принимайте и верных фактов: «Будьте осторожны», «берегитесь»![38] Да, в этом потоке поздних страстных обвинений есть что-то поразительное. Кто бы мог в пламенные 20-е годы подумать, что уже после одряхления и падения всей той радостной аппаратной постройки в России, уже и сами настрадавшись от коммунизма, уже как будто и прокляв его, уже и сбежав от него, – столь многие евреи будут и из Израиля, и из Европы, и через океан – проклинать и пинать – не коммунизм, а именно Россию? Так уверенно и многоголосо судить о многовидной виновности и плохости России, о её неисчерпаемой вине перед евреями – и искренно же веря в беспредельность этой вины, вот что! почти повально веря! – а тем временем, бесшумным фланговым движением уводя своих от ответственности за долю расстрелов ЧК, потопления барж с обречёнными в Белом и Каспийском морях, за свою долю в коллективизации, украинском голоде, во всех мерзостях советского управления, за талантливое рвение на службе по оболваниванию «туземцев». Всё – прямо против раскаяния. А ведь ту ответственность – надо нам с вами, братья или чужаки, – делить. И раскаяние – раскаяние взаимное – и во всей полноте совершённого - был бы самый чистый, оздоровляющий путь. И я – не устану призывать к этому русских. И – призываю к этому евреев. Раскаяться не за Троцкого-Каменева-Зиновьева, они и так на поверхности, от них и отмахнуться можно: «то были не евреи!» А – оглянуться честно на всю глубину раннесоветского угнетательского аппарата – на тех «незаметных», как Исай Давидович Берг, создавший знаменитую «душегубку»[39], самим же евреям на горе, и даже на ещё более незаметных, кто бумажки подкалывал в советском аппарате и никогда не вышел в публичность. Однако перестали бы быть евреи евреями, если бы в чём-то стали все на одно лицо. Так и тут. Голоса иные – тоже прозвучали. От этой же самой поры – от начала великого передвижения евреев за пределы СССР – к счастью для всех, и к чести для евреев – какая-то часть из них, оставаясь преданными еврейству, пронялась сознанием выше обычного круга чувств, способностью охватить Историю объёмно. Как радостно было их услышать! – и с тех пор не переставать слышать. Какую надежду это вселяет на будущее! При убийственной прореженности, пробитости русских рядов – нам особенно ценны их понимание и поддержка. Звучало же и в конце XIX века меланхолическое мнение: «Всякая страна имеет таких евреев, каких она заслуживает»[40]. Всё зависит – от направления чувств. Если б не голоса таких евреев из Третьей эмиграции и из Израиля – можно было бы прийти в отчаяние о возможности русским и евреям объясниться друг с другом и понять друг друга. Роман Рутман, кибернетик, первый раз проявился в эмигрантской печати в 1973, сразу после своей эмиграции в Израиль, очень тёплым, ярким рассказом, как эта эмиграция пробуждалась, начинала движение, – и тогда уже проявил отчётливое тепло к России. Статья и называлась выразительно: «Уходящему – поклон, остающемуся – братство»[41]. Среди первых нот пробуждения и было, пишет он: «Мы евреи или русские?» Среди нот расставания: «Россия, распятая за человечество». В следующем году, 1974, в статье «Кольцо обид» он предложил пересмотреть «некоторые установившиеся концепции по "еврейскому вопросу"», «увидеть опасность абсолютизации этих концепций». Вот они, три: 1. «Необычайная судьба еврейского народа сделала его символом страданий человечества»; 2. «Еврей в России всегда был жертвой односторонних гонений». 3. «Русское общество в долгу перед еврейским народом». – Он приводит мою фразу из «Архипелага»: «эта война вообще нам открыла, что хуже всего на земле быть русским», – и с пониманием относится, что фраза эта не пустая и не проходная: вот и потери этой войны, и плен её, а прежде – революционный террор, голоды, «бессмысленное уничтожение и мыслящего цвета нации и её опоры – крестьянства». Хотя современная русская литература и демократическое движение, во искупление прежних грехов и гонений, исповедуют тезис о виновности русского общества перед евреями, сам автор предпочитает основательную концепцию о «кольце обид» – «умилённому сюсюканью по поводу бед и талантов еврейского народа»; «чтобы разорвать "кольцо обид", нужно тянуть за него с двух сторон»[42]. Вот он – рассудительный, дружественный, спокойный голос. И многократно, и твёрдо звучал за эти годы голос Михаила Хейфеца, недавнего гулаговского зэка. «Будучи большим приверженцем своего народа, я не могу не сочувствовать националистам другого народа»[43]. – Он отважился высказать призыв к еврейскому раскаянию в такой сравнительной форме: «Опыт немецкого народа, который не отвернулся от своего ужасного и преступного прошлого, не попытался свалить вину за гитлеризм на других виновников, на чужаков и т.д., но, постоянно очищая себя на огне национального покаяния, смог создать государство, впервые вызвавшее восхищение и уважение человечества к немцам, – этот опыт должен, по-моему, стать образцом и для народов, участвовавших в преступлениях большевизма. В том числе – и для евреев»; «мы, евреи, должны извлечь честные выводы из еврейской игры на "чужой свадьбе", игры, о которой поразительно пророчески сказал тогда З. Жаботинский»[44]. М. Хейфец проявил высоту души сказать и о «реальной вине ассимилированных евреев перед народами тех стран, в которых они живут, вине, которая не позволяет, не должна позволить им спокойно жить в диаспоре». И о советском еврействе 20-30-х годов: «Кто имеет право осудить их за это историческое заблуждение [рьяное участие в построении коммунизма] и историческую расплату с Россией за черту оседлости и погромы – кто, кроме нас, их горько раскаивающихся потомков?»[45] (Упоминает Хейфец, что сидевшие и размышлявшие с ним в лагере Б. Пэнсон и М. Коренблит разделяли с ним это настроение.) Почти синхронно с этими словами уже тогда эмигрировавшего Хейфеца прозвучал и внутри СССР живой призыв к еврейскому покаянию – от Феликса Светова, в самиздатском романе «Отверзи ми двери»[46]. (Не случайно, что – по подвижности еврейского чувства и ума – Ф. Светов оказался из первых, осмысляющих начавшееся русское религиозное возрождение.) Позже того, уже при страстном споре вокруг Астафьева-Эйдельмана, писал Юрий Штейн о «специфических наших ашкеназийских комплексах, сложившихся из сознания принадлежности к избранному народу и психологии уроженца местечка. Отсюда и убеждённость в национальной нашей непогрешимости, отсюда и наши претензии на монополию только своих страданий… Пора уже нам осознать себя нормальной нацией, по всем параметрам достойной и небезгрешной, как все другие народности мира. Тем более теперь, когда есть своё, независимое государство и уже доказано миру, что евреи умеют, не хуже иных больших народов, и воевать, и пахать»[47]. С защитой творчества В. Астафьева, В. Распутина и В. Белова, когда началась против них леволиберальная травля, сердечно выступила литературовед Мария Шнеерсон, сохраняющая в эмиграции тёплую любовь к России, до тоски, и понимание русских проблем изнутри[48]. В 70-е же годы появилась на Западе многоохватная, квалифицированная и грозная книга об уничтожении коммунистами природы в СССР. От подсоветского автора она была, естественно, под псевдонимом – Б. Комаров. Спустя некоторое время автор выехал в эмиграцию, и мы узнали его имя – Зеев Вольфсон. Узналось и больше: это он был среди составителей Альбома разрушенных и осквернённых храмов Средней России[49]. Так мало оставалось в разгромленной России деятельных русских сил – а вот дружеские, сочувственные еврейские приливали к ним в поддержку. В этом обезлюжении и под жестокими гонениями властей начал помощь преследуемым наш Русский Общественный Фонд, которому я отдал все мировые гонорары за «Архипелаг ГУЛаг», – и, начиная с его первого талантливого и самоотверженного распорядителя Александра Гинзбурга, среди волонтёров Фонда было немало евреев и полуевреев. (Что дало повод ослеплённым крайним русским кругам клеймить наш Фонд «еврейским».) Сходно было участие в нашей серии ИНРИ (Исследования Новейшей Русской Истории) – М. Бернштама, затем и Ю. Фельштинского и Д. Штурман. В борьбе с коммунистической ложью – отличились многообразной, свежей по мысли, глубокой по проникновению публицистикой, и в достойно взвешенном тоне, М. Агурский, Д. Штурман, А. Некрич, М. Геллер, А. Серебренников. И где, как не здесь, вспомнить подвиг американского профессора Юлиуса Эпштейна, его заслугу перед Россией. В самонадменной Америке, всегда уверенной в своей правоте и легковесно не ощущающей своих преступлений, – он, одинокими усилиями, вскрыл тайну «операции килевания»: послевоенной выдачи американцами уже со своего материка сталинским агентам на уничтожение – сотен и тысяч русских и казаков, наивно полагавших, что уже достигли «свободной» страны и теперь спасены[50]. Всеми этими примерами как не утвердиться в открытости всем нам искреннего русско-еврейского благопонимания – если не будем с обеих сторон загораживать его нетерпимостью и злобой. Увы, даже мягчайшие движения к опоминанию, раскаянию, справедливости вызывают жёсткие окрики от блюстителей крайнего национализма – и русского, и еврейского. «Не успел Солженицын призвать к национальному покаянию», – то есть русских, и этого автор не осуждает, – «как на тебе! – наши тут как тут, в первых рядах». Не называет по имени, но, видимо, первого имеет в виду М. Хейфеца. «Это, оказывается, мы больше всех виноваты, мы помогали… установить… да нет, не помогали, а прямо сами установили советскую власть… непропорционально присутствовали в разных органах»[51]. На тех, кто заговорил голосом раскаяния, тотчас накинулись неистово. «Предпочитают из своего ура-патриотического нутра выделить полный рот слюны» – а стиль-то! а благородство выражения! – «и тщательно оплевать всё тех же "предков", проклиная Троцкого и Багрицкого, Когана и Дунаевского»; «М. Хейфец призывает нас "очищать себя на огне национального покаяния"(?!)»[52]. И как же досталось Ф. Светову за автобиографического героя его романа: «Книга о переходе в христианство… будет способствовать отнюдь не абстрактным поискам пути к раскаянию, а вполне конкретному антисемитизму и жидоморству… книга эта – антисемитская». Да и в чём раскаиваться? – возмущается неугомонный Давид Маркиш. – Герой Светова видит «предательство» в том, что «мы бросаем эту страну в плачевном состоянии, в котором мы сами исключительно и виновны: ведь это мы, оказывается, устроили там кровавую революцию, расстреляли царя-батюшку, опоганили и изнасиловали православную церковь и вдобавок основали Архипелаг ГУЛаг» – так, что ли? Так, во-первых, вот эти «товарищи», Троцкий, Свердлов, Берман и Френкель, – не имеют никакого отношения к еврейству. А во-вторых – неверна сама постановка вопроса о чьей-либо коллективной вине[53]. (Другое дело – русские, этих принято обвинять всех скопом, и начиная от старца Филофея.) А брат его Ш. Маркиш присуждает так: «Что же касается последней волны выходцев из России… будь то в Израиле, будь то в США, русофобии – настоящей, а не "фантазматической"… в них не приметно, зато самоненавистничество, перерастающее в прямой антисемитизм, слишком часто так и бьёт в глаза»[54]. Итак, если евреи раскаиваются – это уже антисемитизм. (Ещё новая разновидность феномена.) Вот русским – следует осознать свою национальную вину: «Идеи национального покаяния не могут быть реализованы без отчётливого осознания национальной вины… Вина огромна, и не на кого её перекладывать. Эта вина касается не только прошлого, но и современности, в которой Россия делает достаточно гадостей, а в будущем может их наделать и ещё больше», – пишет в начале 70-х Шрагин[55]. Что ж, и мы не устаём призывать русских: без раскаяния не будет у нас будущего. А то ведь: осознали коммунистические злодейства те, кого они прямо затронули, да близкие к ним. А те, кого не затронули, – старались не заметить, а теперь – забыли, простили, и непонятно им: а в чём раскаиваться? (Уж тем более – кто те злодейства совершал.) Каждый день мы пылаем стыдом за наш неукладный народ. И – любим. И не ищем других от него путей. И ещё почему-то не всю потеряли веру в него. Но разве в нашей огромной вине, в нашей неудавшейся истории – совсем, нисколько нет вашей доли? Вот Шимон Маркиш перелагает Жаботинского: в статьях 20-х годов «Жаботинский несколько раз (по разным поводам) замечал: Россия – чужая страна, наш интерес к ней – отстранённый, прохладный, хотя и сочувственный, её тревоги, огорчения и радости – не наши, так же как наши – не её». Маркиш добавляет: «Именно так отношусь к русским… тревогам и я». И приглашает: наконец «назвать вещи своими именами. Впрочем, и свободные, западные русские в этом деликатном пункте храбростью не блещут… Я предпочитаю иметь дело с врагами»[56]. Только надо бы вашу сентенцию разделить на две части: почему «называть вещи своими именами», говорить прямо – это значит быть врагом? А по нашей пословице: не люби потаковщика, люби спорщика. Вот от этого перекоса, что если говорить прямо – означает враждебничать, – я призываю всех, и евреев, отказаться. Исторически отказаться! Навсегда отказаться! Вот я в этой книге как раз и «называю вещи своими именами». И – ни минуты не ощущаю, чтоб это было враждебно к евреям. И – сочувственнее пишу, чем, встречно, многие евреи пишут о русских. Цель этой моей книги, отражённая и в её заголовке, как раз и есть: надо нам понять друг друга, надо нам войти в положение и самочувствие друг друга. Этой книгой я хочу протянуть рукопожатие взаимопонимания – на всё наше будущее. Но надо же – взаимно! Соотношение еврейской и русской судеб, переплетшихся с XVIII века, и так взрывно проявившееся в XX, – имеет какой-то глубокий исторический ключ, который мы не должны потерять и на будущее. Тут, может быть, заложен сокровенный Замысел – и тем более мы должны стремиться к его разгадке и исполнению. И кажется очевидным, что правда о нашем общем прошлом – и евреям, как и русским, нравственно нужна. Примечания:К главе 25 - Оборот обвинений на Россию id="uBmk_181496">1 Б. Шрагин. Противостояние духа. London: Overseas Publications, 1977, с. 160, 188-189. id="uBmk_971491">2 Ник. Шульгин. Новое русское самосознание // Век XX и мир, М., 1990, №3, с. 27. id="uBmk_702103">3 М. Меерсон-Аксёнов. Рождение новой интеллигенции // Самосознание: Сб. статей. Нью-Йорк: Хроника, 1976, с. 102. id="uBmk_532509">4 Б. Шрагин. Противостояние духа. London: Overseas Publications, 1977,с. 246, 249. id="uBmk_251762">5 О. Алтаев. Двойное сознание интеллигенции и псевдо-культура // Вестник Русского Студенческого Христианского Движения. Париж-Нью-Йорк, 1970, № 97, с. 11. id="uBmk_714673">6 М. Меерсон-Аксёнов. Рождение новой интеллигенции // Самосознание, с. 102. id="uBmk_165136">7 Бени Пелед. Мы не можем ждать ещё две тысячи лет! [Интервью] // "22": Общественно-политический и литературный журнал еврейской интеллигенции из СССР в Израиле. Тель-Авив, 1981, № 17, с. 114. id="uBmk_040247">8 Н. Прат. Эмигрантские комплексы в историческом аспекте // Время и мы (далее – ВМ): Международный журнал литературы и общественных проблем. Нью-Йорк, 1980, № 56, с. 191. id="uBmk_925207">9 Б. Шрагин. Противостояние духа. London: Overseas Publications, 1977, с. 304. id="uBmk_948097">10 Б. Шрагин. Противостояние духа. London: Overseas Publications, 1977, с. 305. id="uBmk_257820">11 М. Дейч. Записки постороннего // "22", 1982, № 26, с. 156. id="uBmk_562674">12 Б. Хазанов. Новая Россия // ВМ, Тель-Авив, 1976, № 8, с. 143. id="uBmk_415348">13 Б. Хазанов. Новая Россия // ВМ, Тель-Авив, 1976, № 8, с. 141, 142, 144. id="uBmk_872510">14 А. Белинков. Страна рабов, страна господ… // Новый колокол: Литературно-публицистический сборник. Лондон, 1972, с. 323, 339, 346, 350. id="uBmk_740786">15 А. Белинков. Страна рабов, страна господ… // Новый колокол: Литературно-публицистический сборник. Лондон, 1972, с. 325-328, 337, 347, 355. id="uBmk_453256">16 Н. Шапиро. Слово рядового советского еврея // Русский антисемитизм и евреи: Сборник. Лондон, 1968, с. 50-51. id="uBmk_381491">17 Новый американец, Нью-Йорк, 1982, 23-29 марта, № 110, с. 11, id="uBmk_109541">18 Яков Якир. Я пишу Виктору Красину // Наша страна, Тель-Авив, 1973, 12 дек. – Цит. по: Новый журнал, 1974, № 117, с. 190. id="uBmk_895041">19 Амрам. Реакция отторжения // "22", 1979, № 5, с. 201. id="uBmk_176323">20 Новое русское слово, Нью-Йорк, 1975, 30 ноября, с. 3. id="uBmk_452937">21 М. Ортов. Православное государство и Церковь // Православный альманах Путь. Нью-Йорк, 1984, Май-Июнь, № 3, с. 12, 15. id="uBmk_825326">22 Ф. Горенштейн. Шестой конец красной звезды // ВМ, Нью-Йорк, 1982, № 65, с. 125. id="uBmk_023284">23 Г. Померанц. Человек ниоткуда // Г. Померанц. Неопубликованное. Frankfurt/Main: Посев, 1972, с. 143, 145, 161-162. id="uBmk_621837">24 Г. Померанц. Сны земли // "22", 1980, № 12, с. 129. id="uBmk_034872">25 Г. Померанц. Человек ниоткуда // Г. Померанц. Неопубликованное, с. 157. id="uBmk_403546">26 Г. Померанц. Сон о справедливом возмездии // Синтаксис: Публицистика, критика, полемика. Париж, 1980, № 6, с. 21. id="uBmk_032514">27 Л. Франк. Ещё раз о «русском вопросе» // Русская мысль, 1989, 19 мая, с. 13. id="uBmk_149246">28 Амрож. Советский антисемитизм – причины и прогнозы: [Семинар] // "22", 1978, № 3, с. 153. id="uBmk_821840">29 В. Гусман. Перестройка: мифы и реальность // "22", 1990, № 70, с. 139, 142. id="uBmk_604673">30 В. Шрагин. Противостояние духа. London: Overseas Publications, 1977, с. 99. id="uBmk_756019">31 М. Амусин. Петербургские страсти // "22", 1995, № 96, с. 191. id="uBmk_508161">32 И. Серман. [Рецензия] // "22". 1982, № 26, с. 210-212. id="uBmk_260905">33 Б. Шрагин. Противостояние духа. London: Overseas Publications, 1977, с. 158. id="uBmk_867202">34 М. Меерсон-Аксёнов. Рождение новой интеллигенции // Самосознание, с. 102. id="uBmk_675059">35 Б. Казанов. Письма без штемпеля // ВМ, Нью-Йорк, 1982, № 69, с. 156, 158, 163. id="uBmk_101062">36 Б. Казанов. Новая Россия // ВМ, Тель-Авив, 1976, № 8, с. 142. id="uBmk_483210">37 М. Вайскопф. Собственный Платон // "22", 1981, № 22, с. 168. id="uBmk_828297">38 Б. Хазанов. По ком звонит потонувший колокол // Страна и мир: Обществ.-политический, экономический и культурно-философский журнал. Мюнхен, 1986, № 12, с. 93-94. id="uBmk_156732">39 Е. Жирнов. «Процедура казни носила омерзительный характер» // Комсомольская правда, 1990, 28 октября, с. 2. id="uBmk_214368">40 М. Моргулис. Еврейский вопрос в его основаниях и частностях // Восход, СПб., 1881, Январь, Кн. 1, с. 18. id="uBmk_136572">41 Р. Рутман. Уходящему – поклон, остающемуся – братство // Новый журнал, Нью-Йорк, 1973, № 112, с. 284-297. id="uBmk_360707">42 Р. Рутман. Кольцо обид // Новый журнал, 1974, № 117, с. 178-189; тогда же no-англ.: Soviet Jewish Affairs, London, 1974, Vol. 4, No. 2, p. 3-11; id="uBmk_843175">43 М. Хейфец. Русский патриот Владимир Осипов // Континент: Литературный, обществ.-политический и религиозный журнал. Париж, 1981, № 27, с. 209. id="uBmk_782829">44 М. Хейфец. Наши общие уроки // "22", 1980, № 14, с. 162-163. id="uBmk_091759">45 М. Хейфец. Место и время (еврейские заметки). Париж: Третья волна, 1978, с. 42, 45. id="uBmk_254694">46 Феликс Светов. Отверзи ми двери. Париж: Editeurs Reunls, 1978. id="uBmk_746968">47 Ю. Штейн. Письмо в редакцию // Страна и мир, 1987, № 2, с. 112. id="uBmk_907854">48 М. Шнеерсон. Разрешённая правда // Континент, 1981, № 28; Она же. Художественный мир писателя и писатель в миру // Континент, 1990, № 62. id="uBmk_535675">49 Б. Комаров. Уничтожение природы. Франкфурт: Посев, 1978; Разрушенные и осквернённые храмы: Москва и Средняя Россия / Послесловие: Пределы вандализма. Франкфурт: Посев, 1980. id="uBmk_656175">50 Julius Epstein. Operation Keelhaul: The Story of Forced Repatriation from 1944 to the Present. Old Greenwich, Connecticut: Devin-Adair, 1973. id="uBmk_686508">51 Вл. Зеев. Демонстрация объективности // Новый американец, 1982, 1-7 июня, № 120, с. 37. id="uBmk_739520">52 В. Богуславский. В защиту Куняева // "22", 1980, № 16, с. 166-167, 170. id="uBmk_291943">53 Д. Маркиш. Выкрест // "22", 1981, № 18, с. 210. id="uBmk_360543">54 Ш. Маркиш. О еврейской ненависти к России // "22", 1984, № 38, с. 218. id="uBmk_086029">55 Б. Шрагин. Противостояние духа. London: Overseas Publications, 1977,с. 159. id="uBmk_372043">56 Ш. Маркиш. Ещё раз о ненависти к самому себе // "22", 1980, № 16, с. 178-179, 180. >К главе 26 – Начало Исхода id="uBmk_152976">1 Ф. Колкер. Новый план помощи советскому еврейству // "22": Общественно-политический и литературный журнал еврейской интеллигенции из СССР в Израиле. Тель-Авив, 1983, № 31, с. 145. id="uBmk_476801">2 В. Богуславский. Отцы и дети русской алии // "22", 1978, № 2, с. 176. id="uBmk_867245">3 И. Домальский. Технология ненависти // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1978, № 25, с. 106-107. id="uBmk_174368">4 Я. Воронель. У каждого свой дом // "22", 1978, № 2, с. 150-151. id="uBmk_914821">5 И. Домальский. Технология ненависти // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1978, № 25, с. 129. id="uBmk_376192">6 Д. Штурман. Размышления над рукописью // "22", 1980, № 12, с. 133. id="uBmk_514597">7 Александр Галич. Песни. Стихи. Поэмы. Киноповесть. Пьеса. Статьи. Екатеринбург: У-Фактория, 1998, с. 586. id="uBmk_878430">8 Рани Арен. В русском галуте // "22", 1981, № 19, с. 133-135, 137. id="uBmk_043901">9 Г. Померанц. Человек ниоткуда // Г. Померанц. Неопубликованное. Frankfurt/Main: Посев, 1972, с. 161, 166. id="uBmk_905062">10 А. Воронель. Трепет иудейских забот. 2-е изд. Рамат-Ган: Москва-Иерусалим, 1981, с. 122. id="uBmk_795237">11 М. Дейч. Записки постороннего // "22", 1982, № 26, с. 156. id="uBmk_351636">12 Р. Рутман. Уходящему – поклон, остающемуся – братство // Новый журнал, 1973, № 112, с. 286. id="uBmk_718054">13 В. Богуславский. В защиту Куняева // "22", 1980, № 16, с. 176. id="uBmk_832054">14 Н. Ильский. История и самосознание // Евреи в СССР, 1977, № 15. – Цит. по: "22", 1978, № 1, с. 202. id="uBmk_197082">15 А. Этерман. Третье поколение: [Интервью] // "22", 1986, № 47, с. 124. id="uBmk_463680">16 В. Богуславский. У истоков: [Интервью] // "22", 1986, № 47, с. 102, 105-108. id="uBmk_291341">17 В. Богуславский. У истоков: [Интервью] // "22", 1986, № 47, с. 109. id="uBmk_318271">18 В. Богуславский. Оглянись в раздумье…: [Круглый стол] // "22", 1982, № 24, с. 113. id="uBmk_372609">19 В. Богуславский. Отцы и дети русской алии // "22", 1978, № 2, с. 176-177. id="uBmk_698135">20 И. Орен. Исповедь // "22", 1979, № 7, с. 140. id="uBmk_723028">21 В. Богуславский. Отцы и дети русской алии // "22", 1978, № 2, с. 177-178. id="uBmk_309180">22 В. Богуславский. У истоков: [Интервью] // "22", 1986, № 47, с. 121. id="uBmk_976982">23 Г. Файн. В роли высокооплачиваемых швейцаров // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1976, № 12, с. 135. id="uBmk_659603">24 И. Домальский. Технология ненависти // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1978, № 25, с. 106. id="uBmk_240560">25 Р. Нудельман. Оглянись в раздумье…: [Круглый стол] // "22", 1982, № 24, с. 141. id="uBmk_753961">26 Н. Рубинштейн. Кто читатель? // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1976, № 7, с. 131. id="uBmk_307548">27 Е. Маневич. [Письмо в редакцию] // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Нью-Йорк, 1985, № 85, с. 230-231. id="uBmk_621962">28 В. Перельман. Крушение Чуда: причины и следствия: [Беседа с Г. Розенблюмом] // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1977, № 24, с. 128. id="uBmk_431635">29 Краткая Еврейская Энциклопедия. Иерусалим: Общество по исследованию еврейских общин, 1996, т. 8, с. 380. id="uBmk_790507">30 А. Воронель. Вместо послесловия // "22". 1983, № 31, с. 140. id="uBmk_081769">31 В. Богуславский. Они ничего не поняли // "22", 1984, № 38, с. 156. id="uBmk_954923">32 Ф. Колкер. Новый план помощи советскому еврейству // "22", 1983, № 31, с. 144. id="uBmk_097692">33 Ю. Штерн. Ситуация неустойчива и потому опасна: [Интервью] // "22", 1984, № 38. с. 132, 133. id="uBmk_952036">34 Е. Маневич. Новая эмиграция: слухи и реальность // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Нью-Йорк, 1985, № 87, с. 107-108. id="uBmk_821784">35 Ф. Колкер. Новый план помощи советскому еврейству // "22", 1983, № 31, с. 144. id="uBmk_365728">36 В. Перельман. Оглянись в сомнении // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Нью-Йорк, 1982, № 66, с. 152. id="uBmk_091869">37 С. Цирюльников. Израиль – год 1986 // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Нью-Йорк, 1986, № 88, с. 135. id="uBmk_673246">38 Г. Файн. В роли высокооплачиваемых швейцаров // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1976, № 12, с. 135-136. id="uBmk_484063">39 Е. Маневич. Новая эмиграция: слухи и реальность // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Нью-Йорк, 1985, № 87, с. 111. id="uBmk_726096">40 Э. Финкелъштейн. Мост, который рухнул… // "22", 1984, № 38, с. 148. id="uBmk_417363">41 Э. Сотникова. [Письмо в редакцию] // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1978, № 25, с. 214. id="uBmk_174364">42 М. Нудлер. Оглянись в раздумье…: [Круглый стол] // "22", 1982, № 24, с. 138. id="uBmk_643675">43 В. Перельман. [Из почты редакции] // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1977, № 23, с. 217. id="uBmk_436805">44 Ю. Штерн. Двойная ответственность: [Интервью] // "22", 1981, № 21, с. 126. id="uBmk_135951">45 Е. Маневич. Новая эмиграция: слухи и реальность // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Нью-Йорк, 1985, № 87, с. 109-110. id="uBmk_209658">46 Г. Фрейман. Диалог об алие и эмиграции [с А. Воронелем] // "22", 1983. № 31, с. 119. id="uBmk_453480">47 А. Этерман. Третье поколение: [Интервью] // "22", 1986, № 47, с. 126. id="uBmk_875601">48 Б. Орлов. Пути-дороги «римских пилигримов» // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1977, № 14, с. 126. id="uBmk_093632">49 Я. Воронель. Оглянись в раздумье…: [Круглый стол] // "22", 1982, № 24, с. 117, 118. id="uBmk_834832">50 З. Левин // Оглянись в раздумье…: [Круглый стол] // "22", 1982, № 24, с. 127. id="uBmk_909504">51 А. Добрович. [Письмо в редакцию] // "22", 1989, № 67, с. 218. id="uBmk_318268">52 А. Воронель. Вместо послесловия // "22", 1983, № 31, с. 139-141. id="uBmk_752645">53 В. Богуславский. Оглянись в раздумье…: [Круглый стол] // "22", 1982, № 24, с. 139. id="uBmk_251768">54 В. Богуславский. У истоков: [Интервью] // "22", 1986, № 47. с. 105. id="uBmk_284859">55 А. Этерман. Третье поколение: [Интервью] // "22", 1986, № 47, с. 136, 140. id="uBmk_831641">56 А. Воронель. Диалог об алие и эмиграции [с Г. Фрейманом] // "22", 1983, № 31, с. 119. id="uBmk_413406">57 Лев Копелев. О правде и терпимости. New York: Khronika Press, 1982, с. 61. id="uBmk_512761">58 [Р.Нуделъман.] Колонка редактора // "22", 1979, № 7, с. 97. id="uBmk_153985">59 Е. Ангениц. Спуск в бездну // "22", 1980, № 15, с. 166, 167. id="uBmk_364628">60 А. Этерман. Третье поколение: [Интервью] // "22", 1986, № 47, с. 125. id="uBmk_872937">61 В. Богуславский. В защиту Куняева // "22", 1989. № 16, с. 175. id="uBmk_039258">62 В. Любарский. Что делать, а не кто виноват // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Нью-Йорк, 1990, № 109, с. 129. id="uBmk_731960">63 Б. Хазанов. Новая Россия // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1976, № 8, с. 143. id="uBmk_214301">64 В. Лазарис. Ироническая песенка // "22", 1978, № 2, с. 207. id="uBmk_609178">65 И. Мельчук. [Письмо в редакцию] // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1977, № 23, с. 213-214. id="uBmk_740862">66 В. Лазарис. Ироническая песенка // "22", 1978, № 2, с. 200. id="uBmk_039257">67 М. Аксёнов-Меерсон. Еврейский Исход в российской перспективе // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1979, № 41. id="uBmk_796981">68 Г. Сухаревская. [Письмо в редакцию] // Семь дней, Нью-Йорк, 1984, № 51. id="uBmk_398672">69 И. Шломович. Оглянись в раздумье…: [Круглый стол] // "22", 1982, № 24, с. 138. id="uBmk_987458">70 Б. Хазанов. Новая Россия // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1976, № 8, с. 139. id="uBmk_632517">71 Б. Орлов. Не те вы учили алфавиты // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1975, № 1, с. 127-128. >К главе 27 – Об ассимиляции id="uBmk_132439">1 И.М. Бикерман. К самопознанию еврея: Чем мы были, чем мы стали, чем мы должны быть. Париж, 1939, с. 17. id="uBmk_186523">2 С.Я. Лурье. Антисемитизм в древнем мире. Тель-Авив: Сова, 1976, с. 160 [1-е изд. – Пг.: Былое, 1922]. id="uBmk_348238">3 С.Я. Лурье. Антисемитизм в древнем мире. Тель-Авив: Сова, 1976, с. 64, 122, 159. id="uBmk_562062">4 С.Я. Лурье. Антисемитизм в древнем мире. Тель-Авив: Сова, 1976, с. 160. id="uBmk_804381">5 М. Гершензон. Судьбы еврейского народа // "22": Общественно-политический и литературный журнал еврейской интеллигенции из СССР в Израиле. Тель-Авив, 1981, № 19, с. 109-110. id="uBmk_309758">6 С. Цирюльников. Философия еврейской аномалии // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Нью-Йорк, 1984, № 77, с. 148. id="uBmk_989641">7 А.-Б. Иошуа. Голос писателя // "22", 1982, № 27, с. 158. id="uBmk_716093">8 Макс Брод. Любовь на расстоянии // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1976, № 11, с. 197-198. id="uBmk_715984">9 Амос Оз. О времени и о себе // Континент: Литературный, обществ.-политический и религиозный журнал. М., 1991, № 66, с. 260. id="uBmk_097584">10 А.-Б. Иошуа. Голос писателя // "22", 1982, № 27, с. 159. id="uBmk_247680">11 С. Цирюльников. Философия еврейской аномалии // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Нью-Йорк, 1984, № 77, с. 149-150. id="uBmk_564591">12 П. Самородницкий. Странный народец // "22", 1980, № 15, с. 153, 154. id="uBmk_962984">13 Е. Фиштейн. Из галута с любовью // "22", 1985, № 40, с. 112-114. id="uBmk_579360">14 М. Шамир. Сто лет войны // "22", 1982, № 27, с. 167. id="uBmk_938127">15 Еврейская Энциклопедия в 16 т. СПб.: Общество для Научных Еврейских Изданий и Изд-во Брокгауз-Ефрон, 1906-1913, т. 3, с. 312. id="uBmk_483251">16 Еврейская Энциклопедия в 16 т. СПб.: Общество для Научных Еврейских Изданий и Изд-во Брокгауз-Ефрон, 1906-1913, т. 3, с. 313. id="uBmk_652123">17 Еврейская Энциклопедия в 16 т. СПб.: Общество для Научных Еврейских Изданий и Изд-во Брокгауз-Ефрон, 1906-1913, т. 3, с. 313 id="uBmk_518197">18 М. Кроль. Национализм и ассимиляция в еврейской истории // Еврейский мир: Ежегодник на 1939 г. Париж: Объединение русско-еврейской интеллигенции, с. 187. id="uBmk_573615">19 И.Л. Клаузнер. Литература на иврит в России // Книга о русском еврействе: От 1860-х годов до Революции 1917 г. Нью-Йорк: Союз Русских Евреев, 1960, с. 506. id="uBmk_145923">20 М. Гершензон. Судьбы еврейского народа // "22", 1981, № 19, с. 111-115. id="uBmk_573136">21 Н. Подгорец. Евреи в современном мире: [Интервью] // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Нью-Йорк, 1985, № 86, с. 117. id="uBmk_391970">22 В. Левитина. Стоило ли сжигать свой храм… // "22", 1984, № 34, с. 194. id="uBmk_286275">23 В. Богуславский. Заметки на полях // "22", 1984, № 35, с. 125. id="uBmk_236460">24 О. Рапопорт. Симптомы одной болезни // "22", 1978, № 1, с. 122. id="uBmk_564807">25 Л. Цигельман-Дымерская. Советский антисемитизм – причины и прогнозы: [Семинар] // "22", 1978, № 3, с. 173-174. id="uBmk_023983">26 Г. Шакед. Трудно ли сохранить израильскую культуру в конфронтации с другими культурами // "22", 1982, № 23, с. 135. id="uBmk_525648">27 Вл. Жаботинский. На ложном пути // Вл. Жаботинский. Фельетоны. СПб.: Типография «Герольд», 1913, с. 251, 260-263. id="uBmk_630917">28 Он же. Четыре статьи о "чириковском инциденте" (1909) // Там же, с. 76. id="uBmk_461052">29 Еврейская Энциклопедия в 16 т. СПб.: Общество для Научных Еврейских Изданий и Изд-во Брокгауз-Ефрон, 1906-1913, т. 4, с. 560, 566-568. id="uBmk_532508">30 Вячеслав Иванов и М.О. Гершензон. Переписка из двух углов. Пг.: Алконост, 1921, с. 60, 61. id="uBmk_429837">31 О. Рапопорт. Симптомы одной болезни // "22", 1978, № 1, с. 123. id="uBmk_410937">32 М. Кроль. Национализм и ассимиляция в еврейской истории // Еврейский мир: Ежегодник на 1939 г. Париж: Объединение русско-еврейской интеллигенции, с. 191-193. id="uBmk_181951">33 Макс Брод. Любовь на расстоянии // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1976, № 11, с. 198-199. id="uBmk_070385">34 Мартин Бубер. Национальные боги и Бог Израиля // ВМ, Тель-Авив, 1976, № 4, с. 117. id="uBmk_476843">35 Артур Кестлер. Иуда на перепутье // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1978, № 33, с. 104-107, 110. id="uBmk_073209">36 Артур Кестлер. Иуда на перепутье // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1978, № 33, с. 112. id="uBmk_148406">37 Артур Кестлер. Иуда на перепутье // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Тель-Авив, 1978, № 33, с. 117, 126. id="uBmk_986102">38 В. Богуславский. Галуту – с надеждой // "22", 1985, № 40, с. 135. id="uBmk_417353">39 А.-Б. Иошуа. Голос писателя // "22", 1982, № 27, с. 159. id="uBmk_579376">40 Ю. Винер. Хочется освободиться // "22", 1983, № 32, с. 204-205. id="uBmk_803835">41 М. Гольдштейн. Мысли вслух // Русская мысль, 1968, 29 февраля, с. 5. id="uBmk_806405">42 М. Каганская. Наше гостеприимство… // "22", 1990, № 70, с. 111. id="uBmk_837016">43 А. Воронель. Оглянись в раздумье…: [Круглый стол] // "22", 1982, № 24, с. 131. id="uBmk_351634">44 А.Черняк. Неизвестное письмо Эйнштейна // "22", 1994, № 92, с. 212. id="uBmk_601984">45 А. Каценеленбойген. Антисемитизм и еврейское государство // "22", 1989, № 64, с. 180. id="uBmk_059186">46 И. Либлер. Израиль – диаспора: Кризис идентификации // "22", 1995. № 95, с. 168. id="uBmk_096291">47 Н. Гутина. Двусмысленная связь // "22", 1981, № 19, с. 124. id="uBmk_295124">48 М. Каганская. Миф против реальности // "22", 1988, № 58, с. 141. id="uBmk_589307">49 И. Либлер. Израиль – диаспора: Кризис идентификации // "22", 1995, № 95, с. 149-150, 154, 157. id="uBmk_985606">50 Sonja Margolina. Das Ende der Liigen: Rufiland und die Juden im 20. Jahrhundert. Berlin: Siedler Verlag, 1992, S.95, 99. id="uBmk_148783">51 С. Марголина. Германия и евреи: вторая попытка // Страна и мир, 1991, № 3, с. 143. id="uBmk_935254">52 И. Либлер. Израиль – диаспора: Кризис идентификации // "22", 1995, № 95, с. 150, 155. id="uBmk_627347">53 Н. Подгорец. Евреи в современном мире: [Интервью] // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Нью-Йорк, 1985, № 86, с. 113, 120. id="uBmk_643786">54 З. Бар-Селла. Исламский фундаментализм и еврейское государство // "22", 1988, № 58, с. 182-184. id="uBmk_947425">55 Е. Фиштейн. Из галута с любовью // "22", 1985, № 40, с. 112. id="uBmk_472063">56 И. Либлер. Израиль – диаспора: Кризис идентификации // "22", 1995, № 95, с. 152. id="uBmk_230284">57 Е. Фиштейн. Глядим назад мы без боязни… // "22", 1984, № 39, с. 135. id="uBmk_397408">58 Н. Воронель. Оглянись в раздумье…: [Круглый стол] // "22", 1982, № 24, с. 118. id="uBmk_593828">59 Е. Фиштейн. Из галута с любовью // "22", 1985, № 40. с. 114. id="uBmk_310498">60 И. Либлер. Израиль – диаспора: Кризис идентификации // "22", 1995, № 95, с. 156. id="uBmk_287902">61 Эд. Норден. Пересчитывая евреев* // "22", 1991, № 79, с. 126. id="uBmk_080163">62 И. Либлер. Израиль – диаспора: Кризис идентификации // "22", 1995, № 95, с. 151, 152. id="uBmk_689539">63 Краткая Еврейская Энциклопедия. Иерусалим: Общество по исследованию еврейских общин, 1996. Т. 8, с. 303. Табл. 15. id="uBmk_782716">64 И. Либлер. Израиль – диаспора: Кризис идентификации // "22", 1995, № 95, с. 156. id="uBmk_672960">65 Н. Гутина. Двусмысленная связь // "22", 1981, № 19, с. 125. id="uBmk_298615">66 С. Цирюльников. Философия еврейской аномалии // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Нью-Йорк, 1984, № 77, с. 148. id="uBmk_965621">67 И. Либлер. Израиль – диаспора: Кризис идентификации // "22", 1995, № 95, с. 165. id="uBmk_569079">68 З. Бар-Селла. Исламский фундаментализм и еврейское государство // "22", 1988, № 58, с. 184. id="uBmk_121365">69 А.-Б. Иошуа. Голос писателя // "22", 1982, № 27, с. 158. id="uBmk_981491">70 Бени Пелед. Соглашение не с тем партнёром // "22", 1983, № 30, с. 125. id="uBmk_802384">71 Е. Фиштейн. Из галута с любовью // "22", 1985. № 40, с. 115, 116. id="uBmk_381253">72 Эд. Норден. Пересчитывая евреев // "22", 1991, № 79, с. 120, 130-131. id="uBmk_104390">73 И.М. Бикерман. К самопознанию еврея, с. 62. id="uBmk_492564">74 Ш. Эттингер. Новейший период // История еврейского народа / Под ред. Ш. Эттингера. Иерусалим: Гешарим; М.: Мосты культуры, 2001, с. 587. id="uBmk_276192">75 А. Этерман. Третье поколение: [Интервью] // "22", 1986, № 47, с. 123-124. id="uBmk_784357">76 А. Львов. Веди за собой отца твоего // Время и мы: Международный журнал литературы и общественных проблем. Нью-Йорк, 1980, № 52, с. 183-184. id="uBmk_087932">77 Вл. Жаботинский. На ложном пути // Вл. Жаботинский. Фельетоны, с. 251. id="uBmk_382716">78 Рани Арен. В русском галуте // "22", 1981, № 19, с. 135-136. id="uBmk_694183">79 Г.Б. Слиозберг. Дела минувших дней: Записки русского еврея: В 3 т. Париж, 1933-1934. Т. 1, с. 4. id="uBmk_087213">80 Ш. Маркиш. Ещё раз о ненависти к самому себе // "22", 1980, № 16, с. 189. id="uBmk_076248">81 Л. Цигельман-Дымерская. Советский антисемитизм – причины и прогнозы: [Семинар] // "22", 1978, № 3, с. 175. id="uBmk_249143">82 Ю. Штерн. Двойная ответственность // "22", 1981, № 21, с. 127. id="uBmk_612172">83 О. Рапопорт. Симптомы одной болезни // "22", 1978, № 1, с. 123. id="uBmk_362907">84 Ст. Иванович. Семён Юшкевич и евреи / Публикация Эд. Капитайкина // Евреи в культуре Русского Зарубежья. Иерусалим, 1992. Т. 1, с. 29. id="uBmk_354621">85 [Р. Нудельман.] Колонка редактора // "22", 1979, № 7, с. 95-96. id="uBmk_260562">86 Л-ский. Письма из России // "22", 1981, № 21, с. 150. К главе 25 - Оборот обвинений на Россию id="uBmk_181496">1 Б. Шрагин. Противостояние духа. London: Overseas Publications, 1977, с. 160, 188-189. 2 Ник. Шульгин. Новое русское самосознание // Век XX и мир, М., 1990, №3, с. 27. 3 М. Меерсон-Аксёнов. Рождение новой интеллигенции // Самосознание: Сб. статей. Нью-Йорк: Хроника, 1976, с. 102. 4 Б. Шрагин. Противостояние духа. London: Overseas Publications, 1977,с. 246, 249. 5 О. Алтаев. Двойное сознание интеллигенции и псевдо-культура // Вестник Русского Студенческого Христианского Движения. Париж-Нью-Йорк, 1970, № 97, с. 11. 6 М. Меерсон-Аксёнов. Рождение новой интеллигенции // Самосознание, с. 102. 7 Бени Пелед. Мы не можем ждать ещё две тысячи лет! [Интервью] // "22": Общественно-политический и литературный журнал еврейской интеллигенции из СССР в Израиле. Тель-Авив, 1981, № 17, с. 114. 8 Н. Прат. Эмигрантские комплексы в историческом аспекте // Время и мы (далее – ВМ): Международный журнал литературы и общественных проблем. Нью-Йорк, 1980, № 56, с. 191. 9 Б. Шрагин. Противостояние духа. London: Overseas Publications, 1977, с. 304. 10 Б. Шрагин. Противостояние духа. London: Overseas Publications, 1977, с. 305. 11 М. Дейч. Записки постороннего // "22", 1982, № 26, с. 156. 12 Б. Хазанов. Новая Россия // ВМ, Тель-Авив, 1976, № 8, с. 143. 13 Б. Хазанов. Новая Россия // ВМ, Тель-Авив, 1976, № 8, с. 141, 142, 144. 14 А. Белинков. Страна рабов, страна господ… // Новый колокол: Литературно-публицистический сборник. Лондон, 1972, с. 323, 339, 346, 350. 15 А. Белинков. Страна рабов, страна господ… // Новый колокол: Литературно-публицистический сборник. Лондон, 1972, с. 325-328, 337, 347, 355. 16 Н. Шапиро. Слово рядового советского еврея // Русский антисемитизм и евреи: Сборник. Лондон, 1968, с. 50-51. 17 Новый американец, Нью-Йорк, 1982, 23-29 марта, № 110, с. 11, 18 Яков Якир. Я пишу Виктору Красину // Наша страна, Тель-Авив, 1973, 12 дек. – Цит. по: Новый журнал, 1974, № 117, с. 190. 19 Амрам. Реакция отторжения // "22", 1979, № 5, с. 201. 20 Новое русское слово, Нью-Йорк, 1975, 30 ноября, с. 3. 21 М. Ортов. Православное государство и Церковь // Православный альманах Путь. Нью-Йорк, 1984, Май-Июнь, № 3, с. 12, 15. 22 Ф. Горенштейн. Шестой конец красной звезды // ВМ, Нью-Йорк, 1982, № 65, с. 125. 23 Г. Померанц. Человек ниоткуда // Г. Померанц. Неопубликованное. Frankfurt/Main: Посев, 1972, с. 143, 145, 161-162. 24 Г. Померанц. Сны земли // "22", 1980, № 12, с. 129. 25 Г. Померанц. Человек ниоткуда // Г. Померанц. Неопубликованное, с. 157. 26 Г. Померанц. Сон о справедливом возмездии // Синтаксис: Публицистика, критика, полемика. Париж, 1980, № 6, с. 21. 27 Л. Франк. Ещё раз о «русском вопросе» // Русская мысль, 1989, 19 мая, с. 13. 28 Амрож. Советский антисемитизм – причины и прогнозы: [Семинар] // "22", 1978, № 3, с. 153. 29 В. Гусман. Перестройка: мифы и реальность // "22", 1990, № 70, с. 139, 142. 30 В. Шрагин. Противостояние духа. London: Overseas Publications, 1977, с. 99. 31 М. Амусин. Петербургские страсти // "22", 1995, № 96, с. 191. 32 И. Серман. [Рецензия] // "22". 1982, № 26, с. 210-212. 33 Б. Шрагин. Противостояние духа. London: Overseas Publications, 1977, с. 158. 34 М. Меерсон-Аксёнов. Рождение новой интеллигенции // Самосознание, с. 102. 35 Б. Казанов. Письма без штемпеля // ВМ, Нью-Йорк, 1982, № 69, с. 156, 158, 163. 36 Б. Казанов. Новая Россия // ВМ, Тель-Авив, 1976, № 8, с. 142. 37 М. Вайскопф. Собственный Платон // "22", 1981, № 22, с. 168. 38 Б. Хазанов. По ком звонит потонувший колокол // Страна и мир: Обществ.-политический, экономический и культурно-философский журнал. Мюнхен, 1986, № 12, с. 93-94. 39 Е. Жирнов. «Процедура казни носила омерзительный характер» // Комсомольская правда, 1990, 28 октября, с. 2. 40 М. Моргулис. Еврейский вопрос в его основаниях и частностях // Восход, СПб., 1881, Январь, Кн. 1, с. 18. 41 Р. Рутман. Уходящему – поклон, остающемуся – братство // Новый журнал, Нью-Йорк, 1973, № 112, с. 284-297. 42 Р. Рутман. Кольцо обид // Новый журнал, 1974, № 117, с. 178-189; тогда же no-англ.: Soviet Jewish Affairs, London, 1974, Vol. 4, No. 2, p. 3-11; 43 М. Хейфец. Русский патриот Владимир Осипов // Континент: Литературный, обществ.-политический и религиозный журнал. Париж, 1981, № 27, с. 209. 44 М. Хейфец. Наши общие уроки // "22", 1980, № 14, с. 162-163. 45 М. Хейфец. Место и время (еврейские заметки). Париж: Третья волна, 1978, с. 42, 45. 46 Феликс Светов. Отверзи ми двери. Париж: Editeurs Reunls, 1978. 47 Ю. Штейн. Письмо в редакцию // Страна и мир, 1987, № 2, с. 112. 48 М. Шнеерсон. Разрешённая правда // Континент, 1981, № 28; Она же. Художественный мир писателя и писатель в миру // Континент, 1990, № 62. 49 Б. Комаров. Уничтожение природы. Франкфурт: Посев, 1978; Разрушенные и осквернённые храмы: Москва и Средняя Россия / Послесловие: Пределы вандализма. Франкфурт: Посев, 1980. 50 Julius Epstein. Operation Keelhaul: The Story of Forced Repatriation from 1944 to the Present. Old Greenwich, Connecticut: Devin-Adair, 1973. 51 Вл. Зеев. Демонстрация объективности // Новый американец, 1982, 1-7 июня, № 120, с. 37. 52 В. Богуславский. В защиту Куняева // "22", 1980, № 16, с. 166-167, 170. 53 Д. Маркиш. Выкрест // "22", 1981, № 18, с. 210. 54 Ш. Маркиш. О еврейской ненависти к России // "22", 1984, № 38, с. 218. 55 Б. Шрагин. Противостояние духа. London: Overseas Publications, 1977,с. 159. 56 Ш. Маркиш. Ещё раз о ненависти к самому себе // "22", 1980, № 16, с. 178-179, 180. |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Вверх |
||||
|